Some headquarters in the Cold War period were established not so much because they were absolutely necessary but because they were in a particular region or area or because a particular country could then have a headquarters or could provide the necessary staff.
À l'époque de la guerre froide, certains quartiers généraux ont été établis pas parce qu'ils étaient absolument nécessaires, mais parce que cela permettait d'assurer une présence dans une région ou dans une zone particulière ou parce que, tel ou tel pays souhaitait avoir, sur son territoire, un quartier général et y affecter ses ressortissants.