Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan countries
Balkan region
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Criminalisation
Criminalise
Criminalization
Criminalize
Developed country
Developed nation
EAGLEs
Emerging and growth-leading economies
Emerging economy
First world country
First world nation
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
NIC
NIE
Newly industrialised country
Newly industrialising countries
Newly industrialising country
Newly industrialising economy
Newly industrialized country
Newly industrialized country
Newly industrializing country
Newly industrializing country
Newly industrializing economy
Rich country
Rich nation
Threshold country
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Vertaling van "countries criminalise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems

Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques


criminalisation of membership of a criminal organisation

incrimination de la participation à une organisation criminelle






criminalisation | criminalization

criminalisation | pénalisation




newly industrialized country (1) | threshold country (2) | newly industrialising country (3) | newly industrializing country (4) [ NIC | NIE ]

pays nouvellement industrialisé [ PNI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UN Security Council Resolution 2178 requires states to criminalise travel to a conflict zone for terrorist purposes , helping to build a common understanding of the offences of foreign terrorist fighters.The new legislative framework should open the door to intensified cooperation with third countries on foreign terrorist fighters – building on recent positive experiences of cooperation with Turkey.

La résolution 2178 du Conseil de sécurité des Nations unies impose aux États d'incriminer le fait de se rendre dans une zone de conflit à des fins terroristes, ce qui contribuera à établir une interprétation commune des infractions commises par les combattants terroristes étrangers. Le nouveau cadre législatif devrait ouvrir la voie à une intensification de la coopération avec les pays tiers sur la problématique des combattants terroristes étrangers, en s'inspirant des récentes expériences de coopération réussie avec la Turquie.


M. whereas same-sex behaviour is still heavily stigmatised, most notably in sub-Saharan Africa, where 31 countries criminalise same-sex activity between consenting adults, four punish it with the death penalty, and others provide for criminal penalties in excess of 10 years' imprisonment, such stigmatisation impeding HIV/AIDS prevention work,

M. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement, et que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,


L. whereas same-sex behaviour is still heavily stigmatised, most notably in sub-Saharan Africa, where 31 countries criminalise same-sex activity between consenting adults, 4 punish it with the death penalty, and others provide for criminal penalties in excess of 10 years’ imprisonment, such stigmatisation impeding HIV/AIDS prevention work,

L. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement; que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,


M. whereas same-sex behaviour is still heavily stigmatised, most notably in sub-Saharan Africa, where 31 countries criminalise same-sex activity between consenting adults, four punish it with the death penalty, and others provide for criminal penalties in excess of 10 years’ imprisonment, such stigmatisation impeding HIV/AIDS prevention work,

M. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement, et que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas same-sex behaviour is still heavily stigmatised, most notably in sub-Saharan Africa, where 31 countries criminalise same-sex activity between consenting adults, 4 punish it with the death penalty, and others provide for criminal penalties in excess of 10 years’ imprisonment, such stigmatisation impeding HIV/AIDS prevention work,

J. considérant que l'homosexualité est toujours fortement stigmatisée, et plus particulièrement en Afrique subsaharienne, où 31pays criminalisent l'homosexualité entre adultes consentants, quatre la punissent de la peine capitale, et d'autres de sanctions pénales de plus de dix ans d'emprisonnement, et qu'une telle stigmatisation entrave le travail de prévention du VIH/sida;


K. whereas same-sex behaviour is still heavily stigmatised, most notably in sub-Saharan Africa, where 31 countries criminalise same-sex activity between consenting adults, 4 punish it with the death penalty, and others provide for criminal penalties in excess of 10 years’ imprisonment, such stigmatisation impeding HIV/AIDS prevention work,

K. considérant que les pratiques homosexuelles restent lourdement stigmatisées, surtout en Afrique subsaharienne, où trente et un pays criminalisent ces pratiques entre adultes consentants et où quatre pays les punissent de la peine capitale tandis que d'autres prévoient des peines supérieures à dix années d'emprisonnement, et que toutes ces formes de stigmatisation font obstacle au travail de prévention contre le VIH/sida,


EU countries and the Commission should implement policies that reinforce the criminalisation of human trafficking, protecting vulnerable groups such as women and children in particular.

Les États membres et la Commission devraient mettre en œuvre des politiques renforçant la criminalisation de la traite des êtres humains, notamment en protégeant les victimes potentielles etles groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants.


Such further criminalisation could cover the behaviour of employers of legally staying third-country nationals and Union citizens, as well as buyers of sexual services from any trafficked person, irrespective of their nationality.

Une telle criminalisation plus large pourrait s’appliquer aux comportements des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour régulier et de citoyens de l’Union, ainsi que des utilisateurs de services sexuels fournis par une victime de la traite des êtres humains, indépendamment de leur nationalité.


The majority of EU countries are equipped with provisions criminalising public incitement to racist and xenophobic violence and hatred but a number of them do not fully transpose the offences covered by the Framework Decision.

La plupart des pays de l'UE sont dotés de dispositions incriminant l'incitation publique à la violence et à la haine à caractère raciste et xénophobe mais un certain nombre d'entre eux ne transposent pas intégralement les infractions couvertes par la décision-cadre.


It seeks to harmonise European Union (EU) countries’ laws on the criminalisation of these offences and lays down penalties for them.

Elle vise à harmoniser les législations des pays de l’Union européenne (UE) en matière d’incrimination de ces infractions et à fixer les sanctions dans ce domaine.


w