Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries have experienced similar tragedies " (Engels → Frans) :

All the candidate countries are experiencing pressures on female employment similar to those in the EU.

Les pressions sur l'emploi féminin dans les pays candidats sont comparables à celles que connaît l'Union européenne.


As segregation is difficult to eliminate once it has developed, countries newly experiencing large-scale migration may have an interest in a prevention strategy , to ensure that socio-economic and ethnic balance is maintained right from the start.

Dans la mesure où la ségrégation est difficile à éliminer une fois qu'elle s'est installée, les pays nouvellement confrontés à une forte immigration pourraient avoir intérêt à appliquer une stratégie de prévention pour veiller à ce que l'équilibre socioéconomique et ethnique soit maintenu dès le départ.


Other countries have experienced similar tragedies but none have so far offered the protagonists of these any chances to reform, unlike Italy, which, in fighting terrorism, really cemented its sense of national unity.

D’autres pays ont vécu de semblables tragédies mais aucun n’a jusqu’ici offert à leurs protagonistes des occasions de s’amender, à la différence de l’Italie qui, en luttant contre le terrorisme, est parvenue à consolider son sens de l’unité nationale.


I should also like to point out that similar catastrophic fires (although not on the scale suffered in Greece) have afflicted all the southern European countries that have experienced similar conditions.

J'aimerais souligner que des incendies similaires (sans pour autant atteindre l'ampleur de la tragédie qu'a connue la Grèce) ont frappé tous les pays d'Europe du Sud qui connaissaient des conditions identiques.


Some African countries have experienced, or are experiencing, sustained periods of peace, security, economic and political stability and democratic participation, while others remain mired in long-term conflict.

Certains pays africains ont vécu et vivent des périodes durables de paix, de sécurité, de stabilité économique et politique et de participation démocratique, tandis que d'autres restent plongés dans des conflits interminables.


Having faced similar tragedies in European countries, we have developed programmes to alleviate the effects of such tragedies and a system to prevent similar outbreaks from reoccurring.

Ayant dû faire face à des tragédies similaires dans certains pays européens, nous avons mis au point des programmes visant à en atténuer les effets ainsi qu’un système visant à empêcher des épidémies similaires.


They are also seeing relocation of mass production to third countries and experiencing additional costs in having to respect the Community acquis in the field of environmental protection and health and safety requirements.

On assiste également à une délocalisation de la production de masse vers des pays tiers et des coûts supplémentaires lorsque les pays candidats devront respecter l'acquis communautaire, notamment en matière de protection de l'environnement, ainsi que de santé et de sécurité.


Is it reasonable for different EU-associated decision-making bodies to come to different conclusions on this matter and on what grounds does the Commission take the view that Sweden should be treated differently from Norway, an EEA country, despite the similar conditions in both countries and their both having to comply with EU rules in this sector?

Est-il normal que diverses instances décisionnelles associées à l'UE adoptent des positions différentes sur cette question? Sur quelle base la Commission s'appuie-t-elle pour justifier que la Suède fait l'objet d'une différence de traitement par rapport à la Norvège, pays membre de l'EEE, alors que ces deux pays bénéficient de conditions identiques dans le domaine à l'examen et doivent se conformer à la même réglementation communautaire?


(11) To protect the financial interests of the Community, applicant countries should have similar obligations as Member States with regard to controls carried out by Community agents on the Sapard monies.

(11) Pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, les pays candidats doivent avoir des obligations similaires à celles des États membres, en ce qui concerne les contrôles effectués par les fonctionnaires de la Communauté sur les fonds Sapard.


I myself have visited the region. It has instilled a sense of deep anguish for the future among the population, mainly precipitated by our discovery that profitability tends to have transcended safety when it comes to property acquisition. Therefore, it is essential not only for Greece but for other seismogenic countries, to take the necessary measures to put up their anti-seismic guard so as to avert similar tragedies in the futur ...[+++]

Il est donc impératif qu'en Grèce et dans les autres pays à forte sismicité, soient prises des mesures de renforcement parasismique pour que de semblables tragédies ne se répètent pas, car si les gouvernements et les hommes ne sont pas responsables de la survenue des tremblements de terre, ils le sont par contre au plus haut point des ravages qui en résultent, comme il ressort de ceux qui viennent de frapper la Turquie et en Grèce.


w