It is therefore imperative that Kosovars be provided with decent accommodation in the countries bordering on Kosovo, thus guaranteeing two things: first, it will show Milosevic that we are going to do what it takes to enable these people to return home, if their homes are still standing and, if they are not, that we are going to help them rebuild; second, it will show the Kosovar refugees that they can count on the international community to help them return to their homes.
Par conséquent, il est impératif d'assurer aux Kosovars un hébergement décent dans les pays limitrophes du Kosovo. Cela garantira deux choses: d'abord, de garantir à Milosevic que nous allons aller jusqu'au bout pour faire en sorte que ces gens réintègrent leur pays et leur domicile, si le domicile est toujours là. S'il n'est pas là, on les aidera à le reconstruire; deuxièmement, d'assurer aux réfugiés Kosovars qu'ils ont le soutien de la collectivité internationale pour les aider à réintégrer leur demeure.