Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries were surprised " (Engels → Frans) :

I am surprised to see that these documents were not distributed to committee members for everyone's information about countries where people swear allegiance to the country.

Je suis surpris de voir que ces documents n'aient pas été distribués au comité pour notre information à tous quant aux pays qui portent allégeance à leur pays.


2.1.4 Before the Arab uprising, the views of policy-makers in the EU Member States on the countries of North Africa and the Middle East, while pragmatic, were fractured and divergent, and they were thus unable to understand the critical processes taking place at political, economic and social level and were taken completely by surprise at the intensity and scale of the events that led to these unforeseen changes.

2.1.4 Avant le soulèvement arabe, les États membres, tout en étant réalistes, présentaient de fortes divergences et avaient des opinions contrastées dans leurs politiques vis-à-vis des pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient, de sorte qu'ils n'ont pas su percevoir les processus d'une portée exceptionnelle qui se déroulaient au plan politique, économique et social et qu'ils ont été totalement surpris par l'intensité et l'ampleur des événements, qui ont débouché sur ces changements imprévus.


It is an interesting project in itself because researchers in many countries were surprised to find out that there were other researchers in other countries undertaking similar research as them.

C'est déjà un travail intéressant en soi parce que des bons chercheurs de différents pays étaient surpris d'apprendre qu'il y en avait d'autres, dans d'autres pays, qui faisaient des recherches similaires.


It is an interesting project in itself because researchers in many countries were surprised to find out that there were other researchers in other countries undertaking similar research as them.

C'est déjà un travail intéressant en soi parce que des bons chercheurs de différents pays étaient surpris d'apprendre qu'il y en avait d'autres, dans d'autres pays, qui faisaient des recherches similaires.


I believe that the UN’s inability to get its member countries to observe the principles concerning freedoms and rights and the state governed by law has undermined civic commitment to UN matters. There were many of us who were very surprised to note that even a representative of a dictatorship can be the Chair of the UN Commission on Human Rights.

Je crois que l’incapacité des Nations unies à obliger leurs membres à respecter les principes relatifs aux libertés et droits et à l’État de droit a sapé l’engagement des citoyens envers les questions relevant des Nations unies. Nombre d’entre nous ont été très surpris de voir que même un représentant d’une dictature pouvait présider la commission des droits de l’homme des Nations unies.


It is hardly surprising that the poor countries are complaining and demanding more of us now, for the experiences in Rio were alarming.

Il est assez peu étonnant que les pays pauvres se plaignent et réclament davantage de notre part - ils sont échaudés par l'expérience retirée de l'après-Rio.


All senators were surprised by the extent to which such diverse countries, former enemies such as France and Germany, Poland and the U.K., and neutralists such as Ireland, Austria and Scandinavia, were prepared to share sovereignty on such a broad range of economic and monetary issues.

Tous les sénateurs ont été surpris de voir à quel point des pays aussi différents que d'anciens ennemis, comme la France et l'Allemagne, la Pologne et le Royaume-Uni, et neutres, comme l'Irlande, l'Autriche et la Scandinavie, étaient disposés à partager la souveraineté à l'égard d'un vaste éventail de questions économiques et financières.


If such statements were only to be expected from those two countries, Colombia's position was somewhat surprising.

- Si l'on ne pouvait que s'attendre a de telles prises de position de la part de ces deux pays, la Colombie par contre a cree une certaine surprise.


If such statements were only to be expected from those two countries, Colombia's position was somewhat surprising.

- Si l'on ne pouvait que s'attendre a de telles prises de position de la part de ces deux pays, la Colombie par contre a cree une certaine surprise.


I think most people in this country, including the critics of missile defence, I would add, were surprised, and they were especially surprised in the United States.

La plupart des gens dans ce pays, y compris ceux qui critiquaient la défense antimissile, ont été surpris, et les plus surpris ont été les Américains eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries were surprised' ->

Date index: 2024-08-21
w