Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country and mentored many journalists » (Anglais → Français) :

Born near Kingston, Reynolds was editor of several Canadian newspapers across the country and mentored many journalists who went on to become leaders in Canada's media industry.

Né près de Kingston, M. Reynolds a été le rédacteur en chef de plusieurs quotidiens du pays. En outre, il a été un mentor pour un grand nombre de journalistes, devenus plus tard des leaders dans l'industrie canadienne des médias.


In countries in turmoil where a free press is most needed many journalists are forced to put their lives in jeopardy.

Dans les pays en proie à des troubles, où le besoin d'une presse libre se fait le plus sentir, beaucoup de journalistes mettent leur vie en péril.


In her declaration, which is not only released in all EU languages but equally in Arabic, Chinese, Persian, Russian and Turkish, High Representative/Vice-President Federica Mogherini reminded that the EU strongly condemns “the increasing level of intimidation and violence that journalists, Human Rights Defenders, media actors and other individuals face in many countries across the world when exercising the right to freedom of opinion and expression online and offline”.

Dans sa déclaration, qui non seulement est publiée dans toutes les langues de l'UE, mais aussi en arabe, en chinois, en farsi, en russe et en turc, la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a rappelé que l'UE condamne fermement «la recrudescence des intimidations et violences auxquelles des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des acteurs des médias et d'autres personnes sont confrontés dans de nombreux pays du monde dans le cadre de l'exercice du droit à la libe ...[+++]


F. whereas the pressure against the media in Turkey has increased in recent years, including against owners and executives of media groups; whereas Turkey in recent years has been one for the worst countries as regards press and media freedoms, in particular as regards to the number of jailed journalists; whereas many of the journalists currently in prison are from Kurdish media; whereas some journalists are not in prison but are awaiting trial or appeal, and many ...[+++]more were briefly imprisoned during the year, some for as little as a few days or months; whereas the Turkish Government mostly charges journalists under the country’s Anti-Terrorism Act (TMK) and the penal code articles related to ‘terrorist organizations’;

F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média ...[+++]


As honourable senators are aware, I am passionate about our youth and Senator Cools has mentored many youth as a field advisor and instructor, in particular to graduate students at many universities across the country.

Comme le savent les sénateurs, le sort de nos jeunes me tient très à cœur, et madame le sénateur Cools a encadré de nombreux jeunes en sa qualité de conseillère et d'instructrice sur le terrain, plus particulièrement des étudiants de deuxième et troisième cycle dans plusieurs universités partout au pays.


Many did not think that our country could organize a summit of this size: 3,000 officials from 49 countries and 3,500 journalists, since the Bucharest Summit had the greatest participation and the most complex agenda in NATO’s history.

Ils furent nombreux à penser que notre pays serait incapable d’organiser un sommet de cette taille: 3 000 représentants de 49 pays et 3 500 journalistes.


But if, for example, you read the free Kenyan press these days, it is very heartening to see how many journalists are constantly striving to stand up for unity in the country and for unity among the Kenyan people and are turning against the fragmentation of society.

Mais si, par exemple, vous lisez la presse kényane libre ces jours-ci, il est vraiment réconfortant de voir combien de journalistes cherchent à promouvoir l’unité dans le pays et parmi le peuple kényan, et s’opposent à la fragmentation de la société.


We are dealing with a country which is a political prison for many journalists, trade unionists and human rights advocates.

Ce pays est une prison politique pour de nombreux journalistes, syndicalistes et défenseurs des droits de l’homme.


The murder of over 60 journalists and people working in the media between 1993 and 1996, which is a higher number than in any other country, have dissuaded many foreign journalists from coming to Algeria.

L'assassinat de plus de 60 journalistes et travailleurs des médias entre 1993 et 1996, plus que dans tout autre pays d'ailleurs, a dissuadé beaucoup de journalistes étrangers de venir en Algérie.


When we produced that report of 69 recommendations, 68 out of the 69 dealing with the amateur sport fabric in this country, many journalists, many people in sport, thought this work was just going to go into the trash can.

Quand nous avons produit ce rapport, qui contenait 69 recommandations dont 68 portaient sur l'organisation du sport amateur dans notre pays, de nombreux journalistes et intervenants des milieux du sport ont cru qu'il allait tout simplement prendre le chemin de la poubelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country and mentored many journalists' ->

Date index: 2023-09-29
w