Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country could quite " (Engels → Frans) :

And we could quite rightly worry about respecting the Convention on the Rights of the Child our country has signed, because our system makes less and less of a distinction for minors.

Et il est tout à fait juste de s'inquiéter du respect de la convention relative aux droits de l'enfant dont pourtant notre pays est signataire parce qu'on a un système qui est de moins en moins distinct pour les mineurs.


The effects of climate change could destroy the progress made in some developing countries and could quite simply prevent the Millennium Development Goals from being achieved.

Les effets du changement climatique pourraient anéantir les progrès réalisés dans certains pays en développement et empêcher purement et simplement la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.


I note that over the last number of years Statistics Canada has released data which establishes that one in six Canadians is an identifiable minority and shows that the number is going to increase in the coming decades, such that we could quite quickly see a country where one in four, and possibly even one in three, will be an identifiable visible minority.

Je signale que, ces dernières années, Statistique Canada a publié des données qui font état du fait qu'un Canadien sur six fait partie d'une minorité visible et qui montrent que ce nombre va augmenter au cours des prochaines décennies à tel point que nous pourrions facilement être dans un pays où un Canadien sur quatre, voire un sur trois, appartiendra à une minorité visible.


I have two or three questions for her so that she can help us understand something that seems quite incredible, and that is how a former Prime Minister, who held the most senior office in the country, could have accepted contracts in the final days of his public life.

J'aimerais lui poser deux ou trois questions, pour qu'elle puisse nous aider à cheminer dans ce qui, à première vue, semble assez invraisemblable, soit qu'un ex-premier ministre, qui a occupé les plus hautes fonctions de l'État, puisse avoir accepté des contrats aux derniers jours de sa vie publique.


However, I should also like to say quite deliberately that many problems in Arab countries could also have been solved without a prior resolution of this conflict.

Cependant, je souhaite également dire tout à fait délibérément que nombre de problèmes dans les pays arabes auraient pu être résolus sans une résolution préalable de ce conflit.


However, I should also like to say quite deliberately that many problems in Arab countries could also have been solved without a prior resolution of this conflict.

Cependant, je souhaite également dire tout à fait délibérément que nombre de problèmes dans les pays arabes auraient pu être résolus sans une résolution préalable de ce conflit.


When one country does not manage to fill the entire quota and another country could do with some more, we could quite simply even the matter out afterwards.

Quand un pays ne parvient pas à remplir tout son quota et qu’un autre pourrait utiliser un quota supérieur, nous pourrions simplement régler la question après coup.


As Mr Stevenson also said, that diplomacy has led to a very interesting and very original model for fisheries agreements, one which we might even consider exemplary and which could quite happily act as a model for distant water fisheries negotiations between other countries.

Comme M. Stevenson l’a également dit, cette diplomatie a débouché sur un modèle d’accord de pêche très intéressant et très original, que nous pourrions même considérer comme exemplaire et qui pourrait parfaitement servir de modèle pour les négociations en matière de pêche en haute mer entre d’autres pays.


The country could quite easily slip into a terrible crisis if interest rates jump dramatically, especially if it is necessary to defend the rather failing dollar we have right at the moment (1355) I can see that the other side of the House is getting a little bit antsy and that members would probably like to ask me a few questions which I always welcome.

Le Canada pourrait très aisément se retrouver dans un situation critique si les taux d'intérêt faisaient un bond important, particulièrement si c'était nécessaire pour défendre le dollar qui est en mauvaise posture en ce moment (1355) Je peux voir qu'ils commencent à être impatients de l'autre côté de la Chambre. Les députés d'en face veulent probablement me poser quelques questions, ce que j'accueille toujours avec plaisir.


However, to come out and be part of what could be a very vigorous and positive thing at a time when it is quite the other way — not just in your community but all across this country — could be a powerful thing.

Toutefois, le fait de sortir et de prendre part à ce qui pourrait être une chose très énergique et positive à un moment où c'est tout à fait le contraire — non seulement au sein de votre localité, mais aussi partout ailleurs au pays — pourrait avoir un grand impact.




Anderen hebben gezocht naar : child our country     we could     could quite     some developing countries     climate change could     see a country     country     country could     seems quite     arab countries     arab countries could     say quite     one country     another country could     between other countries     which could     which could quite     country could quite     across this country     what could     quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country could quite' ->

Date index: 2022-02-21
w