Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country had missed » (Anglais → Français) :

I read an article a few years ago that said that the linguists of this country had missed a wonderful opportunity.

Il y a quelques années, j'ai lu un article selon lequel les linguistes de notre pays avaient manqué une occasion sans pareille.


In fact, if women and girls in the general Canadian population had gone missing or had been murdered at the same rate as aboriginal women and girls, this country would have lost 20,000 Canadian women and girls since the late 1960s.

Si autant de Canadiennes avaient disparu ou avaient été assassinées dans l'ensemble de la population, le pays aurait perdu 20 000 femmes et filles depuis la fin des années 1960.


10. Points out that the Tulip Revolution of 2005 had created strong expectations of democratic reforms in the Kyrgyz society that did not materialise due also to the lack of coherence and assertiveness of the EU policy towards this country; calls on the Council and the Commission not to miss another opportunity and to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities to pursue democratic refor ...[+++]

10. fait observer que la révolution des tulipes de 2005 avait suscité dans la société kirghize de fortes attentes en matière de réformes démocratiques, qui ne se sont pas concrétisées, en raison notamment du manque de cohérence et d'affirmation de la politique de l'Union à l'égard de ce pays; invite le Conseil et la Commission à ne pas rater une autre occasion et à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à poursuivre les réformes démocratiques et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoy ...[+++]


Two years ago, President Chirac told the countries supporting US intervention in Iraq that they had missed a good opportunity to shut up.

Il y a deux ans, le président Chirac a déclaré aux pays soutenant l’intervention américaine en Irak qu’ils avaient manqué une bonne occasion de se taire.


A few days ago I had the opportunity to travel to all the countries of the region for the preparation of the Luxembourg Council, and I can tell you that there is a great desire for the application of the Roadmap to begin; and at the same time there is a great fear that, if this opportunity is missed, we may have missed the final opportunity to find a peaceful and lasting solution which puts an end to the frustration and suffering ...[+++]

Il y a quelques jours, j’ai eu l’occasion d’effectuer une visite dans tous les pays de la région pour la préparation du Conseil de Luxembourg et je peux vous dire que le désir est grand de voir commencer l’application de la feuille de route; mais en même temps la crainte est grande de voir cette occasion manquée, auquel cas nous aurons manqué la dernière occasion de trouver une solution pacifique et durable pour mettre fin à la frustration et à la souffrance de tant de personnes depuis si longtemps.


Should we have made a further mistake, so compounding the mistakes made in the past when countries that had not balanced their budgets missed the chance offered by growth to balance the books?

Aurions-nous dû ajouter une nouvelle erreur aux erreurs anciennes, comme lorsque certains pays, encore éloignés de l'équilibre budgétaire, n'ont pas su tirer parti de la croissance pour assainir leurs comptes ?


Should we have made a further mistake, so compounding the mistakes committed in the past when countries that had not balanced their budgets missed the chance offered by growth to balance the books?

Aurions-nous dû ajouter une nouvelle erreur aux erreurs anciennes, comme lorsque certains pays, encore éloignés de l'équilibre budgétaire, n'ont pas su tirer parti de la croissance pour assainir leurs comptes?


As Wayne Gretzky and Alexei Yashin skated away from centre ice, many of us thought of the young Yashin who, as a teenager, had idolized The Great One from afar; the young Yashin who, along with hockey enthusiasts throughout the country, never missed a chance to watch the Canadian genius on skates: the Great Gretzky who captivated their imagination and who took the time, as Yashin recounted, to attend a training camp with Vladislav Tretiak, a man of modesty and selflessness who, in spite of his stardom, to quote Yashin, " was willing to learn hockey from every level because he loves the game so much" .

En regardant Wayne Gretzky et Alexei Yashin s'éloigner du centre de la patinoire, beaucoup d'entre nous ont pensé au jeune Yashin, qui idolâtrait le grand Gretzky de loin lorsqu'il était adolescent et qui, comme tous les enthousiastes du hockey du pays, n'a jamais raté une chance de voir le génie canadien sur ses patins, le grand Gretzky, qui captivait leur imagination et qui s'était donné la peine, comme Yashin l'a raconté un jour, de participer à un camp d'entraînement donné par Vladislav Tretiak, Gretzky, un homme modeste et altruiste qui, même s'il était une étoile, «était prêt à apprendre le hockey de quiconque pouvait le lui enseig ...[+++]


I appreciate this, but I asked one of my employees to look at the agricultural section, and in an hour he had prepared a complete report on which countries were concerned, on what problems there were and also on how much money had gone missing.

Je comprends mais j'ai demandé à un de mes collaborateurs d'examiner le chapitre consacré à l'agriculture et, en une heure, il avait fait un exposé complet de la situation ; il pouvait me dire de quels pays il s'agissait, quels étaient les problèmes ainsi que les montants perdus.


Miss PAPANDREOU noted that the report had highlighted the following points: (a) Much common ground has been discovered in Member States' policies on immigration from non-Community countries, particularly in their determination to achieve successful integration within the social and economic fabric of the country of residence, by recognizing the substantial contribution of immigrants to the Community economy/.

Madame PAPANDREOU a noté que les experts ont notamment mis, dans le rapport, l'accent sur les points suivants : a) Un grand nombre de points de convergence a été constaté dans les politiques des Etats membres à l'égard de la population immigrée ressortissante d'Etats tiers, et notamment la volonté de réussir son intégration dans le tissu social et économique du pays de résidence, en reconnaissant l'apport substantiel des immigrés à l'économie de la Communauté.




D'autres ont cherché : country had missed     country     country would have     had gone missing     towards this country     points out     not to miss     told the countries     iraq     they had missed     all the countries     tell you     opportunity is missed     past when countries     should we have     budgets missed     throughout the country     never missed     which countries     what     papandreou noted     miss     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country had missed' ->

Date index: 2021-08-09
w