Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country in which this terrible occurrence took " (Engels → Frans) :

− Ladies and gentlemen, I have chosen to speak in the language of the country in which this terrible occurrence took place.

- Mesdames et Messieurs, j’ai choisi de parler dans la langue du pays où ce terrible événement a eu lieu.


I hope Canadians watching these debates will take special notice of what the government is trying to pull on us here, because this is a very important debate which has tremendous ramifications for Canadian workers, for the bargaining units that represent them, for business and job creators and therefore for the well-being of our society, particularly for the democratic rights and freedoms which we thought we enjoyed in this country and which the Liberals are substantially attacking with this terrible ...[+++]

J'espère que les Canadiens qui suivent nos délibérations à la télévision se rendront particulièrement compte de ce que le gouvernement essaie de nous faire avaler en l'occurrence. Il s'agit d'un débat très important qui aura d'énormes répercussions pour les travailleurs canadiens, pour les unités de négociation qui les représentent, pour les entreprises et les créateurs d'emplois et, par conséquent, pour le bien-être de notre société et spécialement pour les droits et libertés démocratiques dont nous pensions jouir au Canada et auxquels les libéraux s'attaquent sérieusement dans cette épouvantable mesure législative.


It is certainly ironic especially since it was this government in 1995 that brought in the Canada health and social transfer which not only took the biggest chunk out of health care spending in the history of this country but which also removed conditions by which provinces would be required to adhere to certain standards and principles.

C'est certes ironique, surtout quand on sait que c'est ce gouvernement qui, en 1995, a mis en oeuvre le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, qui a entraîné les plus grandes compressions jamais vues dans notre histoire dans le domaine de la santé et a également conduit à la suppression des conditions qui obligeaient les provinces à respecter certaines normes et certains principes.


Reading about some of their terrible experiences has helped me develop a greater understanding and deeper sense of appreciation for this wonderful country in which we live.

La lecture de leurs expériences terribles m'a aidé à mieux comprendre et à mieux apprécier le merveilleux pays dans lequel nous vivons.


3. Where the law applicable cannot be determined on the basis of paragraphs 1 or 2, it shall be the law of the country in which the unjust enrichment took place.

3. Si la loi applicable ne peut être déterminée sur la base du paragraphe 1 ou 2, la loi applicable est celle du pays dans lequel l'enrichissement sans cause s'est produit.


There is a recourse, which is a civil suit for a penalty of $200 per day for the time during which they claim this occurrence took place.

Il y a un recours puisqu'on peut engager des poursuites au civil et que l'infraction est passible d'une pénalité de 200 $ pour chacun des jours au cours desquels l'infraction aurait été commise.


At the same time, in the Maes report on third country aircraft, which the Commission rightly took the initiative of promoting, Parliament took a strict approach from the outset, and I am delighted that Mrs de Palacio agreed today with the European Parliament's position on our differences with the Council on the conciliation procedure.

Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.


When these terrible attacks took place, the Turkish president happened to be out of the country on an official visit to support an illegal regime which Turkey and the Turkish armed forces have created and are obstinately maintaining in northern Cyprus, contrary to the directives of the international community.

Au moment de ces terribles attaques, le hasard a voulu que le président de la Turquie ne soit pas dans son pays, mais en visite officielle pour soutenir un régime illégal que la Turquie et les forces armées turques ont créé et continuent d’entretenir obstinément, en dépit des directives de la communauté internationale, dans la partie nord de Chypre.


Terror struck Valle d’Aosta and the other regions and countries affected, which this terrible ordeal has placed in a veritable state of emergency, facing a long, costly list of damages.

C'est dire que la terreur a frappé le Val d'Aoste de même que les autres régions et pays que cette épreuve douloureuse place dans un véritable état de guerre et face à une liste de dommages longue et coûteuse.


We should not mess around for a trivial reason and endanger something which is terribly important to ordinary working people in this country.

Nous ne devons pas l'agacer sans raisons sérieuses, car nous pourrions mettre en péril des choses terriblement importantes pour les travailleurs de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country in which this terrible occurrence took' ->

Date index: 2022-01-07
w