Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Country Music Week
Country of the last residence
Earnings last week worked
Last week processed

Vertaling van "country last week " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail


country of the last residence

pays de dernière résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the last weeks, there have been encouraging signals that other countries such as Israel or India are considering to follow the Union's example on animal tests for cosmetics.

Au cours des dernières semaines, il y a eu des signes encourageants selon lesquels des pays comme Israël et l’Inde envisagent de suivre l’exemple de l’Union concernant l’expérimentation animale dans le secteur des cosmétiques.


My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.


For frontier workers (who live in one country, work in another country, and go home at least once a week), the Member State where they worked for the last 12 months would become responsible for paying unemployment benefits.

Pour les travailleurs frontaliers (qui vivent dans un pays, travaillent dans un autre, et rentrent chez eux au moins une fois par semaine), l'État membre où ils ont travaillé pendant les 12 derniers mois serait chargé du paiement des prestations de chômage.


This will give them a better chance to find work, and help tackle EU-wide unemployment and skill mismatches. For frontier workers (who live in one country, work in another country, and go home at least once a week), the Member State where they worked for the last 12 months would become responsible for paying unemployment benefits. This reflects the principle that the Member State which has received contributions should pay benefits ...[+++]

Pour les travailleurs frontaliers (qui vivent dans un pays, travaillent dans un autre et rentrent chez eux au moins une fois par semaine), l'État membre dans lequel ils ont travaillé au cours des 12 derniers mois deviendrait responsable du paiement des allocations de chômage, conformément au principe selon lequel l'État membre qui a perçu les cotisations doit payer les prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the mini-plenary session in Brussels, Parliament adopted an important report granting macro-financial aid to that country and, to take an obvious example, a delegation from the Committee on Foreign Affairs, made up of Mrs De Keyser, Mrs Gomes, Mr Belder and myself, visited the country last week, so that, like various ministers from the Member States, we could express our solidarity with the cause of peace, for understanding, harmony and reconciliation in the country.

Lors de la mini plénière de Bruxelles, le Parlement a adopté un rapport important octroyant une aide macrofinancière à ce pays. Une délégation de la commission des affaires étrangères composée de Mme De Keyser, Mme Gomes, M. Belder et moi-même s'est rendue au Liban la semaine dernière afin d'exprimer, comme plusieurs ministres des États membres, notre solidarité à la cause de la paix, de l'entente, de l'harmonie et de la réconciliation dans ce pays.


− Mr President, as Pakistan prepares for important parliamentary elections, the situation is, as we all know, very difficult and preoccupying, and I, also, like many of you, have to express that I was deeply shocked by the heinous bomb attack and assassination attempt in Karachi, when Ms Benazir Bhutto returned to the country last week, and also by the terrible loss of life, which has affected so many innocent people.

− (EN) Monsieur le Président, alors que le Pakistan se prépare à d'importantes élections parlementaires, la situation est, comme nous le savons tous, très difficile et préoccupante. Moi aussi, comme beaucoup d'entre vous, je dois reconnaître que j'ai été profondément choquée par l'atroce attentat à la bombe et la tentative d'assassinat qui ont eu lieu à Karachi au moment du retour de M Benazir Bhutto dans son pays la semaine dernière, ainsi que par les nombreux morts à déplorer parmi la population innocente.


Maštálka (GUE/NGL ), on behalf of the group (CS) Ladies and gentlemen, as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe I have had numerous opportunities to participate in the monitoring of elections in many of the Member States of the Council of Europe, including the elections in Belarus three years ago as well as those which took place in the country last week, and I am therefore in a position to make comparisons.

Maštálka (GUE/NGL ), au nom du groupe . - (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, j’ai eu maintes occasions de participer à la surveillance des élections de nombreux États membres du Conseil de l’Europe, y compris les élections au Belarus il y a trois ans, ainsi que celles qui ont eu lieu dans ce pays la semaine dernière.


Maštálka (GUE/NGL), on behalf of the group (CS) Ladies and gentlemen, as a member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe I have had numerous opportunities to participate in the monitoring of elections in many of the Member States of the Council of Europe, including the elections in Belarus three years ago as well as those which took place in the country last week, and I am therefore in a position to make comparisons.

Maštálka (GUE/NGL), au nom du groupe. - (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, j’ai eu maintes occasions de participer à la surveillance des élections de nombreux États membres du Conseil de l’Europe, y compris les élections au Belarus il y a trois ans, ainsi que celles qui ont eu lieu dans ce pays la semaine dernière.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


The Community will support mobility activities for young people provided that the activities in question last at least one week, are carried out on the basis of joint projects and involve groups of young people aged in principle between 15 and 25 years and legally resident in a Member State or in a third country.

La Communauté soutient des activités de mobilité pour les jeunes pour autant que ces activités durent au moins une semaine, qu'elles soient effectuées sur la base de projets conjoints et qu'elles concernent des groupes de jeunes âgés en principe de 15 à 25 ans résidant légalement dans un État membre ou dans un pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : country music week     country of the last residence     earnings last week worked     last week processed     country last week     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country last week' ->

Date index: 2024-05-14
w