Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21

Vertaling van "country one firm alone could " (Engels → Frans) :

[21] In 1995, the Speaker ruled that votes deferred on a Thursday are automatically set down at the ordinary hour of daily adjournment on the next sitting day that is not a Friday, and that one Whip alone could not defer them to an earlier time.

[21] En 1995, le Président a statué que les votes différés un jeudi avaient automatiquement lieu à l’heure ordinaire de l’ajournement du prochain jour de séance qui n’était pas un vendredi, et qu’un whip agissant seul ne pouvait pas le différer plus tôt.


Altogether, we estimate that this one project alone could cost insurers and their customers between $20 million and $25 million in potential fraud.

En tout, nous avons calculé que ce seul projet pourrait coûter aux assureurs et à leurs clients entre 20 et 25 millions de dollars en risque de fraude.


This measure alone could mean a big social improvement in women’s lives in about two thirds of EU countries.

Cette seule mesure pourrait se traduire par une amélioration sociale non négligeable de la vie des femmes dans près de deux tiers des pays de l’Union européenne.


As Mr Rinaldi said, there is the fact that nearly 30 million people die prematurely every year in developing countries from causes that could be treated with the amount of money devoted in the European Union or the United States to pet food alone, or, if we are looking for another comparison, with about 2% of global military spending.

Comme l’a dit M. Rinaldi, le fait que près de trente millions de personnes meurent prématurément chaque année dans les pays en développement pour des causes qui pourraient être traitées avec l’équivalent de l’argent que l’on consacre, dans l’Union européenne ou aux États-Unis, à la seule alimentation pour les animaux de compagnie, ou environ - si on cherche un deuxième élément de comparaison - 2 % des dépenses militaires mondiales.


That does not mean to say they would do it alone, but if each country is in charge of one thing, we could have a structure that works.

Cela ne signifie pas qu'ils le feraient seuls, mais si chaque pays se chargeait d'un facteur, il serait possible de mettre sur pied une structure efficace.


This is an international fight. No Member State standing alone could effectively face either the struggle or the threat which lie ahead of us and neither could any organisation or any group of countries standing alone.

Il s’agit là d’une lutte internationale Aucun État membre ne peut à lui seul efficacement faire face à la lutte ou à la menace qui nous attend, pas plus qu’une organisation ou un groupe de pays isolé.


This is an international fight. No Member State standing alone could effectively face either the struggle or the threat which lie ahead of us and neither could any organisation or any group of countries standing alone.

Il s’agit là d’une lutte internationale Aucun État membre ne peut à lui seul efficacement faire face à la lutte ou à la menace qui nous attend, pas plus qu’une organisation ou un groupe de pays isolé.


Without such clarification, investment firms in countries such as Germany could be subject to a double layer of regulation, with the old case-based rules undermining the distinction drawn in the ISD between professional and retail investors.

En l'absence de cette clarification, les sociétés d'investissement dans des pays comme l'Allemagne pourraient être sujettes à une réglementation à deux niveaux, la réglementation ancienne au cas par cas remettant en cause la distinction faite dans la directive sur les services d'investissement (DSI) entre investisseurs professionnels et particuliers.


research and development work that one country or one firm alone could not carry out in the aeronautical and space sectors where there is considerable world competition;

Les travaux de recherche et de développement qu'un pays ou une entreprise seuls ne pourraient entreprendre dans les domaines de forte concurrence mondiale, tels que l'aéronautique et l'espace ;


An integrated economy, with a single set of rules, provides far better prospects for growth and new jobs than the individual countries acting alone could hope for.

Une économie intégrée, avec un seul ensemble commun de règles, offre en matière de croissance et de nouveaux emplois, des perspectives que chaque pays ne pourrait atteindre individuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country one firm alone could' ->

Date index: 2024-12-11
w