2. Where the maximum buying-in price fixed by invitation to tender in accordance with Article 13(2), expressed in euro or, for the countries not participating in the single currency, in national currency, and applying on the day of commencement of contractual storage, is higher than that applying on the last day of contractual storage, the aid determined in accordance with Article 34(2) shall be increased by an amount equal to any reduction in the maximum buying-in price in excess of 2 % of the price applying on the day of commencement of contractual storage.
2. Dans les cas où le prix maximal d'achat fixé par adjudication conformément à l'article 13, paragraphe 2, exprimé en euros ou, pour les pays non participants à la monnaie unique, en monnaie nationale, valable le jour du début du stockage contractuel est supérieur à celui valable le dernier jour du stockage contractuel, l'aide déterminée conformément à l'article 34, paragraphe 2, est majorée d'un montant égal à la partie de la diminution du prix maximal d'achat dépassant 2 % du prix valable le jour du début du stockage contractuel.