Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country that it makes sense to buy 16 billion » (Anglais → Français) :

We cannot persuade a small business person across the country that it makes sense to buy 16 billion dollars' worth of equipment without a competitive bid.

Nous ne pouvons pas persuader un propriétaire de PME au Canada qu'il est raisonnable d'acheter pour 16 milliards de dollars de matériel sans processus concurrentiel.


When I see the Conservatives pushing through their election “deform” bill and completely ignoring Canadians and not consulting them, in the belief that the people are going to buy this and all the rest and that their party is going to completely change the country, I tell myself that it does not make sense.

Quand je vois les conservateurs, en pleine déforme électoral, se foutre complètement de la population sans faire de consultation publique, en sous-entendant que la population va gober ça et tout le reste, et qu'ils vont complètement changer le pays, je me dis que ça n'a pas de bon sens.


If we give aid to fragile countries and others, but they use that money to buy weapons, it doesn't make sense.

Si nous octroyons de l'aide à des pays fragiles et à d'autres, mais que ceux-ci utilisent cet argent pour acheter des armes, ça n'a pas de sens.


To have a CAP policy buying in food from third countries – whose poor people are already hungry – to feed our poor, while other CAP policies prevent our farmers from growing enough food to feed the hungry of Europe, simply does not make sense.

Avoir une politique de la PAC visant à s’approvisionner auprès de pays tiers, où les pauvres souffrent déjà de la faim, afin d’alimenter nos citoyens démunis alors que d’autres mesures de la PAC empêchent nos agriculteurs de cultiver des aliments en suffisance pour nourrir les Européens qui ont faim n’a aucun sens.


Mr. Speaker, what the Liberal leader proposes is a $6 billion tax hike in order to pay for his spending proposals that the country cannot afford, and that makes absolutely no sense.

Monsieur le Président, ce que propose le chef libéral, c'est une augmentation d'impôt de 6 milliards de dollars pour financer ses propositions de dépense que le pays n'a pas les moyen de s'offrir et qui n'ont aucun sens.


In other words, buying a car in my country is much more expensive than in most EU countries, and this makes no sense.

En d’autres termes, l’achat d’une voiture dans mon pays s’avère bien plus onéreux que dans la plupart des autres pays européens et cela n’a aucun sens.


It makes no sense whatsoever to send billions of dollars overseas to third world countries to buy clean air credits.

Il est illogique de verser des milliards de dollars à des pays en développement pour leur acheter des crédits pour l'énergie propre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country that it makes sense to buy 16 billion' ->

Date index: 2021-06-18
w