Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country was so crooked that he did not believe anybody could ever " (Engels → Frans) :

He said that he admired my compassion for the Mexican people but, he told me that that country was so crooked that he did not believe anybody could ever help them.

Il m'a dit qu'il admirait ma compassion pour les Mexicains, mais aussi que ce pays était si malhonnête qu'il ne croyait pas que quiconque puisse jamais les aider.


Senator Segal: I believe the senator will know that one of the unintended results of Prime Minister Chrétien's decision not to enforce the tobacco laws or the criminal laws is because he was advised by security and police that to do so could cost lives on all sides and to reduce the taxes produced a massive increase in young gir ...[+++]

Le sénateur Segal : La sénatrice sait sans doute qu'une des conséquences non voulues de la décision du premier ministre Chrétien de ne pas faire appliquer les lois sur le tabac ou les dispositions pénales — parce que les forces de sécurité et la police lui avaient dit qu'il y aurait des pertes de vie de toutes parts — et de réduire les taxes a été une augmentation massive du nombre de jeunes filles qui ont commencé à fumer, ce qui entraînera de graves problèmes de santé pour des centaines de milliers de jeunes femmes au Canada.


He has gained four years’ experience in this Parliament, and this experience has, I believe, transformed his character from that of a politician who did not really believe in the European Union and the benefits it could offer Malta, to that of one who, through this report, has shown us that he truly believes that from here we can change politics not only in our own country ...[+++]

Son expérience s’est enrichie au fil des quatre années passées au sein de ce Parlement, une expérience qui a - selon moi - transformé sa personnalité. Jadis homme politique qui ne croyait pas réellement aux vertus de l’Union européenne et aux bénéfices pour son pays, il nous prouve aujourd’hui avec ce rapport qu’il est convaincu que nous pouvons faire évoluer les choses d’ici, pour le plus grand bien de Malte, mais aussi de l’Union européenne dans son ensemble.


He applied, but then, some doctor at the other end of the country, without knowing him, without ever having seen him in person, said that he did not need the shoes. He said that Mr. St-Jean was simply aging and that it had nothing to do with the disease or the injuries that he could ...[+++]

Il fait la demande mais tout à coup, un médecin de l'autre bout du pays, sans connaître la personne, sans l'avoir vu personnellement, dit qu'il n'a pas besoin de ces souliers-là, qu'il est simplement en état de vieillesse et que son état n'a aucun lien avec la maladie ou les blessures qu'il pourrait avoir eues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country was so crooked that he did not believe anybody could ever' ->

Date index: 2021-04-05
w