Lastly, I think that it is of particular concern that, in his report, the rapporteur explicitly regrets the fact that decisions on the financial regulations will only be taken by qualified majority from 2007 onwards, ‘forgetting’ the fact that otherwise, the country would then be losing a fundamental instrument – unanimity – for setting the next financial framework, including the part concerned with the Structural Funds and the cohesion fund.
Enfin, nous considérons qu'il est particulièrement préoccupant que le rapporteur déplore explicitement dans son rapport que les décisions concernant la réglementation financière ne soient prises qu'à la majorité qualifiée à partir de 2007 et "oublie" que si ce n'était pas le cas, le pays perdrait déjà, dès ce moment, un instrument fondamental - l'unanimité - pour la fixation du prochain cadre financier, y compris la partie se rapportant aux fonds structurels et au Fonds de cohésion.