Whether it is pine beetles, health problems, changes in water courses, new diseases of agriculture or new diseases of children, we should be making it a national priority to be prepared for the impacts of climate change, just as we must make it a national priority to do our share in reducing greenhouse gases and encouraging other countries to do their part as well.
Nous mettons l'accent sur la préparation parce que nous le savons, et je n'aimerais pas que mon pays commence à s'attaquer aux effets des changements climatiques seulement après qu'ils se soient manifestés. Qu'il s'agisse du dendroctone du pin, de problèmes de santé, de détournement des cours d'eau, de nouvelles épizooties ou de nouvelles maladies infantiles, nous devons faire une priorité nationale de la préparation à l'incidence des changements climatiques, tout comme nous devons faire une priorité nationale de la réduction des gaz à effet de serre et de l'encouragement des autres pays à faire aussi leur part.