Irrespective of whether the place in question or the
extent of the area covered by the protection measure is described in the protection measure by one or more specific addresses or by reference to a circumscribed area which the person causing the risk may not approach or enter, respectively (or a
combination of the two), the recognition of the obligation imposed by the protection measure relates to the purpose which the p
lace serves for the protected person ra ...[+++]ther than to the specific address.Indépendamment du fait que le lieu en question ou l
’étendue de la zone couverte par la mesure de protection soient définis
, dans la mesure de protection, sous la forme d’une ou de plusieurs adresses précises ou par référence à une zone circonscrite que la personne à l’origine du risque encouru a l’interdiction d’approcher ou dans laquelle il lui est interdit d’entrer, respectivement (ou une combinaison des deux), la reconnaissance de l’obligation imposée par la mesure de protection porte sur la finalité que revêt ce lieu pour la perso
...[+++]nne protégée plutôt que sur une adresse précise.