Thus, disparate and heterogeneous groups, such as social assistance recipients, have been held not to be covered unless linked to other grounds which have been demonstrated, such as single mothers, elderly or disabled persons.
Par conséquent, ils ont statué que des groupes disparates et hétérogènes, comme les bénéficiaires d'aide sociale, ne sont pas protégés à moins d'être visés par d'autres motifs dont l'existence a été établie, comme dans le cas des mères célibataires, des personnes âgées ou handicapées.