Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «create a distinct market are really becoming things » (Anglais → Français) :

I appreciate that the member understands that technologies are in fact converging, but the walls that we used to construct in Canada to create a distinct market are really becoming things of the past because we live in a global environment now.

Je me réjouis que le député comprenne que les technologies convergent, mais les murs que nous érigions autrefois au Canada pour créer un marché distinct deviennent chose du passé, car nous vivons désormais dans un contexte mondial.


One thing that's becoming clear to me a little more from the witnesses' presentations and some of the questions is that it doesn't seem to be a question of really how many players in the market are necessarily going to create competition, but ins ...[+++]

Il me semble de plus en plus évident, d'après les présentations des témoins et certaines des questions que l'on a posées, que la question n'est pas tant de savoir combien d'intervenants vont nécessairement créer la concurrence sur le marché, mais plutôt quel genre d'obstacle gêne l'entrée sur le marché.


Where I think things are changing, and this becomes an important point, is the distinction between public market activity and public market regulation, where the philosophy, by and large, has been full disclosure, versus the private market, s ...[+++]

Là où les choses sont en train de changer à mon avis, et cela devient un point important, c'est concernant la distinction entre l'activité du marché public et la réglementation du marché public, où la philosophie, de façon générale, consiste à pleinement divulguer, tandis que, sur le marché privé, sur le marché averti des investisseurs exonérés, c'est le caveat emptor qui prime.


One of the things we are calling for in our final report — I hope it becomes the most powerful line in my volume — is the need to create a single Canadian market.

Ce que nous disons notamment dans notre rapport final, et j'espère que ce sera là la phrase que l'on retiendra de mon volume, c'est qu'il faudrait créer un marché canadien unique.


We in this House will endeavour to get through first reading as quickly as possible, and I hope that the Council will take those things that are going to be enacted at the March European Council – splendid headings, flowery language and all – and put them into practical effect in the legislation on the opening up of the markets in postal services, that being an area in which that really is urgently n ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure es ...[+++]


If we really want not only to become the strongest region in economic terms by 2012, but also, as was stated at Lisbon, to create full employment, then the Commission, too, has to go about things in an entirely different way.

Si nous voulons vraiment non seulement devenir d’ici à 2012 la région la plus puissante en termes économiques, mais aussi, comme établi à Lisbonne, réaliser le plein emploi, la Commission doit, elle aussi, appréhender les choses d’une manière totalement différente.


I really do hope that there will be absolute consensus in the Convention, and that this distinction and the consequent curtailment of Parliament's budgetary rights will become a thing of the past.

J'espère réellement que la Convention trouvera un consensus absolu pour affirmer que cette distinction, et l'amputation connexe des droits budgétaires du Parlement, doivent être reléguées aux oubliettes.


One of the things this strategy has to do is to really encourage businesses and consumers to move and adopt the new electronic commercial technologies as soon as possible because of themselves they will be what creates this single market in the future.

Cette stratégie doit, entre autres, encourager les entreprises et les consommateurs à adopter les nouvelles technologies électroniques commerciales dès que possible car ce sont eux qui permettront à celles-ci de créer ce marché unique à l’avenir.


One of the things this strategy has to do is to really encourage businesses and consumers to move and adopt the new electronic commercial technologies as soon as possible because of themselves they will be what creates this single market in the future.

Cette stratégie doit, entre autres, encourager les entreprises et les consommateurs à adopter les nouvelles technologies électroniques commerciales dès que possible car ce sont eux qui permettront à celles-ci de créer ce marché unique à l’avenir.


Although you will always get those who resist, we believe the business case, the facts, these important standards and the collaborative approach that really has become part of the Canadian business culture are things that have proven to be successful and, quite honestly, things that other markets around the world lo ...[+++]

Bien qu'il y aura toujours des gens qui s'y opposeront, nous croyons que l'analyse de rentabilité, les faits, l'importance de ces normes et l'approche axée sur la collaboration ont été véritablement adoptés par le milieu des affaires canadien, ce qui a permis la réussite. Franchement, d'autres marchés autour du monde tournent les yeux vers nous pour apprendre comment nous avons réalisé de tels progrès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create a distinct market are really becoming things' ->

Date index: 2023-03-29
w