Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "create more high-quality jobs " (Engels → Frans) :

Clear, stable, long-term objectives will shape expectations and create the conditions in which businesses have the confidence to invest in innovative solutions, and to create new, high-quality jobs.

Des objectifs précis, stables et à long terme permettront de donner forme à ce projet et de créer un environnement propre à encourager les entreprises à investir dans des projets novateurs et à créer de nouveaux emplois hautement qualifiés.


It could also create many high-quality jobs in Europe and maintain Europe’s technological leadership in a rapidly growing global sector.

Pareille politique serait également de nature à créer de nombreux emplois de grande qualité en Europe et permettrait à l’Europe de conserver son ascendant technologique dans un secteur mondial en pleine croissance.


Urges the Member States to invest in creating stable, high-quality jobs in the domestic work and care sector, including by means of EU funds, such as the European Social Fund (ESF) and the EU Programme for Employment and Social Innovation (EaSI).

prie instamment les États membres d'investir dans la création d'emplois stables et de qualité dans le secteur du travail domestique et des soins aux personnes, et ce notamment par l'intermédiaire de fonds de l'Union européenne, tels que le Fonds social européen (FSE) et le programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI).


By embracing the change, Europe will be globally more competitive, will create sustainable and high quality jobs and will secure the well-being of future generations.

En procédant à cette transition, l’Europe deviendra plus compétitive sur la scène internationale, créera des emplois pérennes de qualité et assurera le bien-être des générations futures.


Withdrawal from the labour force, on the other hand, is more than twice as high for women than for men in jobs of low quality (10% in 1997-98, 17% in 1995-98), whereas labour force participation of men and women in high quality jobs is similar.

En revanche, le retrait de la population active est deux fois plus élevé chez les femmes que chez les hommes occupant des emplois de qualité médiocre (10 % en 1997-1998, 17 % en 1995-1998), alors que la participation des hommes et des femmes qui occupent un emploi de qualité élevée est analogue.


In dealing with broad economic problems, we need solutions that address all sides of the ledger: creating good, high-quality jobs; making life more affordable for families; encouraging Canadians to save and invest for retirement; fostering the conditions for businesses and communities to succeed; ensuring all Canadians have a place to live; investing in needed infrastructure such as transit; taking a co-operative approach with the provinces on education and training; building a future full of opportunities for Canada's youth.

Pour faire face aux vastes problèmes économiques, nous avons besoin de solutions qui visent tous les aspects de la question, à savoir: créer des emplois de qualité; rendre la vie plus abordable pour les familles; encourager les Canadiens à économiser et à investir en vue de leur retraite; favoriser les conditions qui permettent aux entreprises et aux collectivités de connaître du succès; veiller à ce que tous les Canadiens aient un endroit où vivre; investir dans des infrastructures nécessaires, comme le transport en commun; ado ...[+++]


When businesses pay less tax, they can grow and create more high-quality jobs for Canadians, the kinds of jobs necessary to compete in the 21st century economy.

Lorsque les entreprises paient moins d'impôt, elles peuvent croître et créer davantage d'emplois de qualité pour les Canadiens, soit le type d'emploi nécessaire pour être concurrentiel dans l'économie du XXI siècle.


Why is it that the government has not yet recognized that the aerospace industry is a strategic sector for our economy and that it creates very high-quality jobs, which add significant value to the manufacturing sector, export products and so on?

De plus, ils ajoutent une valeur importante au secteur manufacturier, des produits d'exportation et j'en passe.


Looking at Canada today, I see the opportunity ahead—the opportunity to bolster our fundamental economic strengths, to create more high-quality jobs for today and tomorrow, and the opportunity to confront our long-term economic and financial challenges head on.

Lorsque je regarde la situation du Canada, je vois l'occasion qui s'en vient: l'occasion de renforcer les éléments fondamentaux qui font la force de notre économie, de créer davantage d'emplois de qualité aujourd'hui et pour l'avenir et de nous attaquer de front aux problèmes économiques et financiers qui se feront sentir à long terme.


As honourable senators know, venture capital provides crucial financing to promising, innovative start-up firms to give them the means to introduce new technologies, invest in new capacity and create new high-quality jobs.

Comme les honorables sénateurs le savent, le capital-risque offre un financement essentiel aux entreprises prometteuses et innovatrices qui débutent afin qu'elles puissent présenter de nouvelles technologies, investir dans le développement de la capacité et créer de nouveaux emplois de haute qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'create more high-quality jobs' ->

Date index: 2024-05-07
w