One might take exception to the composition of a committee that would fall out of the normal practices of Parliament but one cannot take lightly the idea that the House, the government, the opposition would agree to a motion, asked for by the go
vernment itself, to create a committee that would provide the coordination, the oversight and one th
at would review the laws and procedures g
overning the use of operational and national security exceptions for the withholding of inf
...[+++]ormation from Parliament, the courts and the Canadian people, with those responsible for administering those laws and procedures, and to ensure that Canadians are being provided with ample information on the conduct and the progress of the mission.Certains pourraient contester la création d'un comité qui constitue une entorse aux usages habituels du Parlement, mais on ne peut prendre à la légère l'idée que la Chambre, le gouvernement et l'opposition puissent s'entendre sur une motion proposée par le gouvernement lui-même en vue de créer un comité qui assurerait une coordination et une surveillance et qui reverrait les lois et les procédures régissant les exceptions touchant la sécurité opérationnelle et nationale et justifiant la non-divulgation d'information au Parlement, au
x tribunaux et à la population canadienne, avec les responsables de la mise en application de ces règles et
...[+++] procédures, afin que les Canadiens soient suffisamment informés sur la gestion et les progrès de la mission.