Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «created it then were almost » (Anglais → Français) :

As reported in the monitoring and assessment report in regard to the economic context, the report recognized that economic growth in 1999-2000 reduced the need to rely on EI. There were 400,000 new jobs created that year with almost all the growth in full-time employment.

Comme le précise le rapport de contrôle et d'évaluation relativement au contexte économique, la croissance économique de 1999-2000 a réduit la nécessité de recourir à l'assurance-emploi.


Right now there doesn't seem to be that, and if there were some sort of cultural policy—let's put it just crassly—if there were to be a bunch of money available in each government department that we could access or that the departments would take the initiative to use to create publications, then I think it would be a very worthwhile pursuit.

Pour le moment, cela ne semble pas exister et si nous avions une politique culturelle quelconque, s'il y avait, dans chaque ministère, un montant d'argent auquel nous pourrions avoir accès ou que le ministère pourrait utiliser pour créer des publications, ce serait tout à fait souhaitable.


Mr. John Cannis: In my own simplistic way, what I'm really saying is when they put that proposal on the table, had NATO or the international community moved in right away to engage in a dialogue, I believe they would also have been able, at the same time, to observe what atrocities, if they were.And if they were simultaneously engaging in the so-called genocide and ethnic cleansing while trying to create peace, then I think we woul ...[+++]

M. John Cannis: Ce que je dis en réalité, de façon très simpliste, c'est que lorsqu'ils ont fait cette proposition, si l'OTAN ou la communauté internationale avait immédiatement entamé un dialogue, je crois qu'ils auraient également été en mesure, en même temps, d'observer quelles atrocités, s'ils.Et s'ils étaient engagés en même temps dans ce qu'on appelle un génocide et une épuration ethnique tout en tentant d'établir la paix, alors ...[+++]


They created it, then were almost ready to fix it, and the writ was dropped and the parties changed.

Ils l'ont créé, puis étaient sur le point d'y remédier. Les brefs d'élection ont été déposés et les partis ont changé.


At your summit, you said that more needs to be done for the small and medium-sized business sector, and you were right to do so, but, if I want to do something for the small and medium-sized business sector, if I want to create jobs, then I have to do something to bring about an increase in public investment, and it is an unfortunate fact that that is not increasing, not in the Member States.

Lors de votre sommet, vous avez déclaré qu’il fallait en faire davantage pour le secteur des petites et moyennes entreprises, et ce à juste titre. Néanmoins, pour y parvenir, pour créer des emplois, il faut faire en sorte d’augmenter les investissements publics, mais je déplore que ce ne soit pas le cas au sein des États membres.


At your summit, you said that more needs to be done for the small and medium-sized business sector, and you were right to do so, but, if I want to do something for the small and medium-sized business sector, if I want to create jobs, then I have to do something to bring about an increase in public investment, and it is an unfortunate fact that that is not increasing, not in the Member States.

Lors de votre sommet, vous avez déclaré qu’il fallait en faire davantage pour le secteur des petites et moyennes entreprises, et ce à juste titre. Néanmoins, pour y parvenir, pour créer des emplois, il faut faire en sorte d’augmenter les investissements publics, mais je déplore que ce ne soit pas le cas au sein des États membres.


It is projected that, in the three years from 2005 to 2007, six million new jobs will be created in the European Union. This would then reduce unemployment by almost one percentage point in 2007.

On prévoit qu’au cours de la période 2005-2007, six millions de nouveaux emplois seront créés dans l’Union européenne, ce qui réduirait le chômage de près d’un point de pourcentage en 2007.


With regard to combating doping, my feeling is that, since the World Anti-Doping Agency was created, there is almost less control in this area then there was before.

Quant à la lutte contre le dopage, j’ai l’impression que, depuis la création de l’Agence mondiale antidopage, il y a quasiment moins de contrôle dans ce domaine qu’il n’y en avait auparavant.


We would then be creating a tremendous sham conflict with the Commission, in which we would show off our wondrous strength, and one side-effect would be that the separation of the responsibilities of the House authorities and the groups would be deferred for ever and a day; another side-effect – perhaps an agreeable one – would be that certain things that were done in the past, could be carried on with.

Nous créerions de toutes pièces en l’occurrence un formidable conflit fictif avec la Commission, pour démontrer combien nous sommes grands et forts, avec la conséquence que la séparation des responsabilités entre l’administration du Parlement et les groupes politiques serait reportée aux calendes grecques, mais peut-être avec cet avantage que certaines choses qui se sont produites dans le passé pourront continuer à être pratiquées.


All the jobs that the minister and the Prime Minister talked about, all the wonderful jobs that were created, were created and then the employees were laid off.

Tous les emplois dont la ministre et le premier ministre ont parlé tout le temps, tous ces merveilleux emplois qui devaient être créés l'ont été, puis les employés ont été mis à pied.




D'autres ont cherché : new jobs created     year     report recognized     ei     year with almost     use to create     create publications then     there     trying to create     create peace then     they     they would also     they created     the writ     created it then     then     then were almost     want to create     create jobs then     you     bring about     will be created     would then     unemployment by almost     agency was created     with     area then     created     there is almost     then be creating     sham conflict     things     were created     created and then     jobs     minister talked about     created it then were almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'created it then were almost' ->

Date index: 2021-03-09
w