Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "credit stays around $250 " (Engels → Frans) :

The credit card debt is still $76 billion, and the line of credit stays around $250 billion or $257 billion.

La dette liée aux cartes de crédit est toujours de 76 milliards de dollars et celle liée aux marges de crédit demeure aux environs de 250 ou 257 milliards de dollars.


That's how we're getting around a community bank whereby credit unions stay local, they stay autonomous, they stay independent, but the suppliers, rather than be local or provincial, are now becoming national suppliers.

C'est comme cela que nous procéderons en ce qui concerne une banque communautaire: les caisses de crédit demeurent locales, elles demeurent autonomes, elles demeurent indépendantes, mais les fournisseurs, plutôt que d'être locaux ou provinciaux, deviennent désormais des fournisseurs nationaux.


Regarding the idea of a tax credit as an incentive to stay in Canada, and an incentive to work, I think the statistics are that if you graduate with a $25,000 loan, which is the average for people on student assistance, you have to pay around $400 a month on that loan.

Vous parlez d'un crédit d'impôt qui constituerait un incitatif à trouver du travail. Les statistiques démontrent qu'un diplômé qui a une dette de 25 000 $, ce qui est la moyenne, doit la rembourser à raison d'environ 400 $ par mois.




Anderen hebben gezocht naar : line of credit stays around $250     bank whereby credit     credit unions stay     we're getting around     tax credit     incentive to stay     pay around     pay around $400     credit stays around $250     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'credit stays around $250' ->

Date index: 2021-01-31
w