Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "credits now because " (Engels → Frans) :

A member of parliament for example from Nova Scotia could go out to B.C. and do his banking in a credit union more easily than now because credit unions are currently regulated on a provincial basis and not on a federal basis.

Ainsi, un député de la Nouvelle-Écosse pourrait se rendre en Colombie-Britannique et faire des affaires dans une coopérative de crédit populaire plus facilement qu'à l'heure actuelle parce que les coopératives de crédit sont actuellement réglementées par les provinces et non par le gouvernement fédéral.


The minister really has to get an understanding of which side of the credit card issue we are talking about right now, because the Competition Tribunal said in a recent decision that the credit card processing fees and the practices of Visa and MasterCard are having an adverse effect on competition in the market.

Le ministre doit vraiment savoir de quel côté nous nous plaçons en ce qui concerne les cartes des crédits puisque le Tribunal de la concurrence a tranché récemment dans une décision que les frais de traitement des cartes de crédit et les pratiques de Visa et de MasterCard nuisent à la concurrence dans le marché.


I am not going to give all the credit to public servants serving the Government of Canada now because there are independent experts who are taking part in the work of this governance committee: Denis Desautels, a former Auditor General of Canada, very distinguished; and Dr. Kenneth Norrie, a former university president.

Je n'en attribuerai pas tout le mérite aux fonctionnaires fédéraux, parce que des experts indépendants participent également aux travaux de ce comité de gestion: Denis Desautels, ex-vérificateur général du Canada, une personne remarquable, et Kenneth Norrie, ex-recteur d'université.


I would also call on Commissioner Kuneva to intervene in credit agreements because following this financial mess we are now in, most banks have changed these credit agreements too as they continue to dupe consumers.

J’invite également M la Commissaire Kuneva à intervenir en matière de contrats de crédit. En effet, en raison du chaos financier actuel, la plupart des banques ont modifié les termes de ces contrats de ces crédits et continuent à duper les consommateurs.


Now, in light of the tragic events of the last few hours in Athens, where three people died because of the violence which arose due to the hard economic measures, I recall Mr Rasmussen’s recent words: the downgrading of Greece’s sovereign credit to junk status is an indictment of the policy of prevarication.

Maintenant, à la lumière des événements tragiques de ces dernières heures à Athènes, où trois personnes ont trouvé la mort à cause des violences qui ont éclaté en raison des mesures économiques draconiennes, je rappellerai les récentes paroles de M. Rasmussen: la rétrogradation de la cote du crédit souverain de la Grèce est un témoignage accablant de la politique de tergiversation.


This afternoon, we shall discuss in more depth the reasons behind this event, but for now, I should like to focus on the statements by Joaquín Almunia because it was these that provoked the immediate increase in international credit market spreads and interest rates for Portugal and Spain, which further weakened the position of the euro itself last week.

Cet après-midi, nous examinerons plus en détail les causes de ces événements mais, pour l’heure, je reviens sur les déclarations de Joaquín Almunia. Ce sont elles qui sont à l’origine de la hausse immédiate des cours internationaux des marchés de crédit et des taux d’intérêt au Portugal et en Espagne et de l’affaiblissement ultérieur de l’euro, la semaine dernière.


I also think it is essential now, not only in looking at credit-rating agencies, but also with regard to the risk that European banks are being exposed to because of the policies of some of those investments, and next week .

Je pense qu’il est par ailleurs essentiel, non seulement de s’attarder sur les agences de notation, mais aussi sur le risque auquel sont exposées les banques européennes devant de telles politiques en matière d’investissement de ce type et la semaine prochaine .


It is because of the part we played that insurmountable obstacles have been tackled, and it is because of our work – and here I should also like to mention the specific part played by the delegation from the Socialist Group in the European Parliament, namely Mrs van den Burg, Mrs De Vits, Mrs Berès and myself – that solutions have been found to certain issues, such as the granting of credit, which is now rightly grounded in the Consumer Credit Directive.

C’est grâce au rôle qu’il a joué que des obstacles insurmontables ont été balayés et c’est grâce à notre travail - et je voudrais également mentionner ici le rôle spécifique joué par la délégation du groupe socialiste au Parlement européen, notamment Mme van den Burg, Mme de Vits, Mme Berès et moi-même - que des solutions à certains problèmes ont été trouvées, notamment à l’octroi de crédit, qui est désormais justement repris dans la directive sur le crédit à la consommation.


The idea behind it was not one of buying credits now, because the market is very thin right now and there are few international credits, it was, rather, once you got to the first commitment period, 2008 to 2012, you would be in a situation where the government could sit back and answer the question: ``What is the cost of us using our resources to buy credits versus the cost of actually helping Canadians reduce in Canada?'' It is hard to make that decision now in abstraction from when you are actually down the road.

L'idée sous-jacente n'était pas d'acheter des crédits maintenant, parce que le marché est très limité à l'heure actuelle et il y a peu de crédits internationaux; une fois arrivés à la première période d'engagement, de 2008 à 2012, vous vous retrouveriez plutôt dans une situation où le gouvernement pourrait prendre du recul et répondre à la question suivante: «Quel est pour nous le coût pour utiliser nos ressources en vue d'acheter des crédits comparativement au coût pour aider réellement les Canadiens à réduire les émissions au Canad ...[+++]


Maybe eventually it's just going to become Agri-Credit Canada, because we're moving away from the farm to equipment dealerships, all those that are now getting money through Farm Credit, whereas there are lots of avenues for them—the credit unions, the chartered banks, and even the Business Development Bank of Canada, competing with another corporation.

Il se peut qu'un jour, vous deveniez Crédit agricole Canada, étant donné que nous délaissons les entreprises agricoles au profit des vendeurs de matériel agricole, qui se font financer par l'entremise du crédit agricole, alors qu'ils ont toutes sortes d'autres possibilités, les coopératives, les banques, voir la Banque de développement du Canada, qui est en concurrence avec une autre entité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'credits now because' ->

Date index: 2023-03-14
w