Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime not because we feel morally offended " (Engels → Frans) :

The bottom line for most of us is we will report a crime not because we feel morally offended but usually because our insurance policies or other kinds of requirements make it useful to do so.

En fait, la raison pour laquelle nous signalons un crime, généralement parlant, n'est pas un sentiment d'offense à la moralité, mais plutôt une mesure pratique aux vues des exigences de nos polices d'assurances ou d'autres contraintes.


We do feel very disappointed in what they are saying about the Metis because, by extension of what they are saying in their statement of claim, namely that there are no section 35 Aboriginal rights-bearing Metis people in the Northwest Territories, we feel quite offended by that, especially when we take into account that it was not too far in the past that we were all working together under ...[+++]

Nous sommes toutefois très déçus de ce qu'ils laissent entendre au sujet des Métis dans leur demande introductive d'instance, à savoir qu'il n'y a pas, dans les Territoires du Nord-Ouest, de Métis titulaires de droits en vertu de l'article 35.


We will make sure that the criminals who commit crime, whether that member thinks it is a serious crime or not, will be put in jail because we feel it is serious even if the Liberals and the member for Ajax Pickering do not.

Nous allons faire en sorte que les criminels qui commettent un crime soient mis en prison, que le député croie ou non qu’il s’agit d’un crime grave, parce que nous trouvons que de tels actes sont graves, même si les libéraux et le député d’Ajax—Pickering ne le croient pas.


I was unable to support the resolution because those who initially offended the feelings of others acted in an arrogant fashion.

Je n’ai pas pu soutenir la résolution parce ceux qui, au départ, ont heurté la sensibilité d’autres personnes se sont comportés avec arrogance.


We complete our labour of love with no funding, not because we feel a moral obligation to save our forests, our rivers, our fish, our wildlife, and our botanicals.

Nous faisons notre travail gratuit sans financement, mais pas parce que nous pensons avoir une obligation morale de sauver nos forêts, nos rivières, nos poissons, notre faune et nos plantes.


Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted in favour of this joint resolution, to which we also contributed, because we feel it is urgent to eliminate continuing and violent trends of racism and racial discrimination against Roma, and are conscious that any form of impunity for crimes motivated by anti-Gypysism and Romaphobia plays a role in weakening the rule of law and democracy, tends to encourage the recurrence of such crimes and requires resolute action for its eradication.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend à encourager la récurrence de ces crimes e ...[+++]


Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of the report before us because I feel that the initiatives concerned, which are intended to adopt a Council decision on vehicle crime with cross-border implications, addresses the concerns that we ought to have as regards combating crime.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je me suis prononcé positivement sur le rapport qui nous occupe car j’ai le sentiment que l’initiative en question, qui vise l’adoption d’une décision du Conseil concernant la criminalité liée aux véhicules ayant des incidences transfrontières, répond aux préoccupations que nous devons avoir en matière de lutte contre la criminalité.


– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, the Commission supports the Dutch proposal to create these contact points for crimes of genocide, because we feel that this is a reasonable proposal, which seeks to achieve a structure that is flexible rather than unwieldy.

- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, la Commission soutient la proposition hollandaise tendant à créer ces points de contact sur les crimes de génocide, parce que nous pensons qu’il s’agit d’une proposition raisonnable qui vise une structure légère et non coûteuse.


In fact, if the victim does not want to go forward for the charge, we are advising our police and Crown prosecutors to in fact proceed with the charge because we feel that offender particularly and the situation is volatile and it's potentially a very dangerous circumstance for the victim.

En fait, si la victime ne veut pas porter une accusation, nous conseillons à notre police et à nos procureurs de la Couronne de faire avancer le dossier d'accusation parce que nous estimons que le contrevenant est versatile et que la situation est explosive et qu'elle peut devenir très dangereuse pour la victime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime not because we feel morally offended' ->

Date index: 2022-01-20
w