Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crime wherever they " (Engels → Frans) :

With measures such as the EU-wide protection orders that apply as of Sunday, and the minimum rights for victims, the European Commission is working to strengthen the rights of persons who fall victims to crime wherever they are from, and wherever in the EU they should fall victim to crime.

Grâce à des mesures telles que, d'une part, les décisions de protection européenne, qui entrent dimanche en application, et, d'autre part, le socle minimal de droits en faveur des victimes, la Commission européenne s’emploie à renforcer les droits des personnes qui sont victimes de la criminalité quelle que soit leur origine et quel que soit le lieu, dans l’Union, où elles seraient victimes d'un acte criminel.


N. whereas genocide, crimes against humanity and war crimes, wherever and whenever they happen, must not go unpunished, and whereas their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and enhancing international cooperation;

N. considérant que le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, quel que soit l'endroit ou le moment où ils ont lieu, ne doivent pas rester impunis et qu'il faut qu'ils soient effectivement poursuivis par des mesures adoptées à l'échelon national ainsi que par le renforcement de la coopération internationale;


B. whereas genocide, crimes against humanity and war crimes, wherever and whenever they happen, must not go unpunished, and whereas their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level and enhancing international cooperation;

B. considérant que les génocides, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, quels que soient le lieu et le moment où ils sont commis, ne doivent pas restés impunis et que l'engagement de poursuites effectives contre leurs auteurs doit être garanti par l'adoption de mesures au niveau national et par le renforcement de la coopération internationale;


C. whereas genocide, crimes against humanity and war crimes, wherever and whenever they happen, must not go unpunished, and whereas their effective prosecution must be ensured by taking measures at national level, by enhancing international cooperation and through the International Criminal Court and international criminal justice;

C. considérant que le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, quel que soit l'endroit ou le moment où ils ont lieu, ne doivent pas rester impunis et qu'il faut qu'ils soient effectivement poursuivis par des mesures adoptées à l'échelon national, par le renforcement de la coopération internationale ainsi que par la Cour pénale internationale et la justice pénale internationale;


We want to ensure that victims of crime, wherever they live in this country, can have access to these services.

Nous voulons faire en sorte que les victimes d'actes criminels aient accès à ces services, quel que soit l'endroit où elles résident dans notre pays.


The reason they support it is because they know it is an effective tool for the police, for CPIC and for Canadians wherever they live in the country in terms of the reduction of crime.

Ils l'appuient parce qu'ils savent qu'il s'agit d'un outil efficace pour la police, le CPIC et les Canadiens, où qu'ils vivent au Canada, en ce qui concerne la réduction de la criminalité.


Given the nature of the EU and the free movement of people, it is vital that we use the various means at our disposal to combat these sickening crimes wherever they occur. In particular, it is important that information about offenders is coordinated and updated regularly.

Étant donné la nature de l’Union européenne et la libre circulation des personnes, il est essentiel que nous utilisions les différents moyens à notre disposition pour lutter contre ces crimes abjects partout où ils sont commis. En particulier, il importe de coordonner et de mettre à jour régulièrement les informations concernant les délinquants.


We will only be able to counter such crimes if we can bring those responsible to justice, wherever they are, whether in Guantánamo, in Darfur, or in Bosnia, among Bosnian Serbs.

Nous ne pourrons contrer de tels crimes que si nous traduisons en justice les personnes qui en sont responsables, où qu’elles soient, à Guantánamo, au Darfour ou en Bosnie parmi les Serbes de Bosnie.


“If criminal gangs think that the EU has a soft touch on crime than they make a big mistake”, Vice-President Franco Frattini, Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, said. In presenting a Commission’s proposal to severely punish members of organised crime groups wherever they operate in the EU, and a strategy to ensure exchange of criminal records between Member States and mutual recognition of criminal convictions within the territory of the EU.

«Les organisations criminelles se trompent lourdement si elles pensent que l’Union européenne a une approche laxiste en matière de criminalité» a déclaré Franco Frattini, vice-président et membre de la Commission européenne chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, lors de la présentation d’une proposition de la Commission visant à sanctionner sévèrement les membres d’organisations criminelles où qu’ils opèrent dans l’UE et d’une stratégie visant à garantir l’échange d’informations relatives aux antécédents judiciaires entre les États membres ainsi que la reconnaissance mutuelle des condamnations pénales dans l’ensemble de l ...[+++]


The European Union is acting: a new EU law guarantees common basic rights for victims of crime, wherever they are in the EU

L’Union européenne prend des mesures: une nouvelle législation européenne garantit un ensemble commun de droits fondamentaux aux victimes de la criminalité, quel que soit l'endroit où elles se trouvent dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crime wherever they' ->

Date index: 2023-03-18
w