Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminality had become " (Engels → Frans) :

After criminal proceedings had been initiated in 2010, they had to be stayed owing to the fact that in the meantime Mr Stanishev had become member of the National Assembly and, therefore, enjoyed a new type of immunity.

Ouvertes en 2010, ces poursuites ont dû être suspendues en raison du fait que M. Stanishev était entre-temps devenu député à l'Assemblée nationale et jouissait à ce titre d'un nouveau type d'immunité. Là encore, M. Stanishev a consenti à ce que la procédure se poursuive.


Honourable senators, the committee also had the benefit of hearing directly from a number of victims who had become involved in the criminal justice system as a result of having lost a family member in an incident involving a mentally disordered accused.

Honorables sénateurs, le comité a également eu l'avantage d'entendre directement un certain nombre de victimes qui avaient eu affaire au système de justice pénale après avoir perdu un membre de leur famille dans un incident mettant en cause un accusé ayant des troubles mentaux.


Furthermore, the committee also had the benefit of hearing directly from a number of victims who had become involved in the criminal justice system as a result of having lost a family member in an incident involving a mentally disordered accused.

De plus, le comité a eu l’avantage d’entendre directement un certain nombre de victimes qui avaient eu affaire au système de justice pénale après avoir perdu un membre de leur famille dans un incident mettant en cause un accusé ayant des troubles mentaux.


Whereas initially it was feared that the immigrant was sympathetic to the Kaiser, toward the end of the war it was feared that the immigrant was sympathetic to the “Bolsheviki”. By 1917, criminality had become the most common basis for deportation, accounting for about half of all deportations.

Alors qu'au départ, on craignait que les immigrants sympathisent avec le Kaiser, vers la fin de la guerre, on craignait qu'ils sympathisent avec les bolcheviques En 1917, la criminalité est devenue la cause de renvoi la plus fréquente puisqu'elle a motivé environ la moitié de toutes les expulsions.


Not until a single market without internal frontiers had been set up and brought into operation did the inescapable need to create a European area of justice covering both civil and criminal matters become apparent.

Il a fallu attendre que l'instauration d'un marché unique sans frontières intérieures devienne réalité pour qu'apparaisse la nécessité inéluctable de la création d'un espace judiciaire européen, couvrant tant le domaine civil que le domaine pénal.


If a subsequent offence was committed after the young person had become an adult, and before the period of accessibility of the youth record had expired, then the youth record would be treated as an adult record and would be subject to the Criminal Records Act (clause 119(9)).

Si l’adolescent devenu adulte commet une nouvelle infraction avant l’expiration de la période d’accès au dossier, celui-ci est alors traité comme s’il s’agissait d’un dossier d’adulte et est assujetti à la Loi sur le casier judiciaire (paragraphe 119(9)).


In 1994 and as a replacement for the banned Democratic Party (DEP), accused of maintaining links with the terrorist organisation of the Kurdistan Workers Party, the People’s Democratic Party (HADEP) was created; the former members of the DEP who wished to become members of HADEP had to request the express permission of the government, which only allowed those who had no criminal record or against whom there had been no complaint to join. Since its creation, HADEP has been the dominant political force in the southeast of the country a ...[+++]

Le parti démocratique du peuple (HADEP) a été créé en 1994 pour remplacer le parti démocratique (DEP) qui avait été interdit sous prétexte d'entretenir des relations avec l'organisation terroriste du parti des travailleurs du Kurdistan. Les anciens membres du DEP désireux d'adhérer à l'HADEP ont dû demander l'autorisation expresse du gouvernement, lequel n'a autorisé l'affiliation que de ceux qui n'avaient pas d'antécédents pénaux ou qui ne faisaient l'objet d'aucune accusation. Depuis sa création, l'HADEP est la première force politique du sud-est du pays ; il contrôle la majorité des mairies des villes de cette zone, mais il est, depu ...[+++]


F. noting that, as of 5 February 2002, 52 countries had ratified the Rome Statute of the International Criminal Court and that 60 ratifications are required for the Statute to enter into force and for the Court to become effective,

F. notant que, au 5 février 2002, cinquante‑deux pays avaient ratifié le statut de la CPI adopté à Rome et que soixante ratifications sont requises pour que ce statut entre en vigueur et pour que la CPI devienne réalité,


The attempt to prove that the former Prime Minister Mr Sharif had participated in a criminal conspiracy and had built up a system of nepotism, should not become a show trial.

La tentative de prouver que l'ancien Premier ministre Sharif a participé à une machination criminelle et qu'il a mis en place un système de népotisme ne peut pas devenir un simulacre de procès.


He observed that criminals had managed to skirt this convention to their advantage and that our system had become a screen.

Il affirmait que les criminels avaient détourné cette convention à leur profit et que notre système était devenu une passoire.




Anderen hebben gezocht naar : after criminal     fact     stanishev had become     criminal     who had become     criminality had become     civil and criminal     criminal matters become     person had become     had no criminal     over its head     wished to become     international criminal     noting     court to become     prove     should not become     observed that criminals     observed     system had become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminality had become' ->

Date index: 2023-05-05
w