Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminals it would race through » (Anglais → Français) :

If I had a bill that offered better treatment for criminals it would race through the place in a week, but if you have a bill that wants to side with the victims or correct an obscene injustice in our system you can expect resistance and many years of effort and debate.

[.] Si je présentais un projet de loi qui accordait un meilleur traitement aux criminels, il serait adopté en l'espace d'une semaine, mais s'il s'agit d'un projet de loi qui prend le parti des victimes ou qui corrige une injustice flagrante dans notre système, attendez-vous à ce qu'il fasse l'objet d'une certaine résistance et qu'il exige plusieurs années d'efforts et de débats.


- LV has added as obligatory grounds the four following situations: it is not possible to execute the order in LV; the person has not reached the minimum age of criminal majority; there are reasons to believe that the penalty has been imposed on grounds related to race, religious affiliation, ethnicity, gender or political opinions and the fact that the decision would contravene fundamental principles of the LV legal system.

- LV a ajouté à titre de motifs obligatoires les quatre cas de figure suivants: il est impossible d'exécuter la décision en LV; l'intéressé n'a pas atteint l'âge minimal de la majorité pénale; il existe des raisons de penser que la sanction a été infligée pour des motifs liés à la race, l'appartenance religieuse ou ethnique, au sexe ou aux opinions politiques, et le fait que la décision porterait atteinte aux principes fondamentaux du système juridique letton.


9. The Commission Communication to the Council and the European Parliament of 26 July 2000 on Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters[5] stated that “it must [.] be ensured that the treatment of suspects and the rights of the defence would not only not suffer from the implementation of the principle [of mutual recognition] but that the safeguards would even be improved through the process”.

9. Aux termes de la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 26 juillet 2000, relative à la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale[5], «il faut [.] faire en sorte que non seulement le traitement des suspects et les droits de la défense ne pâtissent pas de l'application du principe [de reconnaissance mutuelle], mais encore que les sauvegardes soient renforcées tout au long de la procédure».


I will be dealing with each of these individually. Capping provisions were originally designed to ensure that the supervision of those found not criminally responsible would not be longer than the maximum sentence available through a criminal conviction.

Les dispositions concernant la durée maximale visaient initialement à garantir que la supervision des personnes non criminellement responsables ne dépasse pas la peine maximale infligée dans un procès criminel.


Article 3(3) and (4) lays down the conditions under which transit may be refused, i.e. where the third-country national faces the threat of humane or humiliating treatment, torture or the death penalty, or if his life or liberty would be at risk by reason of his race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction; transit may also be refused if criminal charges would have to be brought against t ...[+++]

L'article 3, troisième et quatrième alinéas définissent les conditions de refus de transit: risque, pour un ressortissant d'un pays tiers, de traitement inhumain ou dégradant, de torture ou de peine de mort ou que sa vie ou sa liberté soit menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques; poursuites pénales dans l'État membre requis; raisons d'organisation, entre autres.


That for me certainly and perhaps anybody in this place who has put forward a private member's bill is the worst committee on the Hill. As the member for Mississauga East said, if she had a bill that offered better treatment for criminals it would race through the place in a week, but if you have a bill that wants to side with the victims or correct obscene injustice in our system you can expect resistance and many years of effort and debate.

Comme la députée de Mississauga-Est l'a dit, si elle avait présenté un projet de loi qui prévoyait un meilleur traitement des criminels, il aurait été expédié en une semaine.


If I had a bill that offered better treatment for criminals, it would race through the place in a week.

Un projet de loi proposant de mieux traiter les criminels serait adopté en moins d'une semaine.


Settlement allows the offender to acknowledge his guilt, explicitly or implicitly, without having to go through legal proceedings, and to expiate it by carrying out obligations agreed between himself and Public Prosecutor, within the limits laid down by the legislation, which will in any case be less constraining than the normal criminal procedure to which he would be subjec ...[+++]

La transaction permet ainsi à l'inculpé, sans devoir faire l'objet d'une procédure juridictionnelle, de reconnaître expressément ou implicitement sa faute et d'expier celle-ci par l'exécution des obligations dont le procureur et lui-même ont convenu, dans les limites établies par le législateur, lesquelles seront en tout état de cause moins contraignantes que la procédure pénale ordinaire dont il ferait l'objet à défaut d'accord. En contrepartie, le pouvoir public abandonne l'action publique, qui s'éteint.


The Commission Communication to the Council and the European Parliament dated 26 July 2000 on Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters [10]provides, in its paragraph 10, entitled "Protection of Individual Rights" that "it must therefore be ensured that the treatment of suspects and the rights of the defence would not only not suffer from the implementation of the principle [of mutual recognition] but that the safeguards would even be improved through the proce ...[+++]

La communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, présentée le 26 juillet 2000 et relative à la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [10] dispose, en son point 10, intitulé «Protection des droits individuels» qu'«[i]l faut donc faire en sorte que non seulement le traitement des suspects et les droits de la défense ne pâtissent pas de l'application du principe [de reconnaissance mutuelle], mais encore que les sauvegardes soient renforcées tout au long de la procédure».


This bill would make it illegal to live on proceeds from a criminal organization, would make it easier to seize these proceeds, and would provide for serious penalties for those engaging in criminal activities through an organization created for that purpose.

Ce projet de loi voulait rendre illégal le fait de vivre des revenus créés par une organisation criminelle, faciliter la saisie de ses revenus et prescrivait des peines sévères pour ceux et celles qui se livraient à des activités criminelles, par l'entremise d'une organisation créée à cette fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminals it would race through' ->

Date index: 2023-09-07
w