This alert threshold is a necessary, but not a sufficient, condition for action in the event of a general perception of a risk of disruption of supply: exceeding the threshold simply initiates a phase in which the Commission examines all the factors contributing to the crisis, in particular the nature, duration and scale of the factors involved.
Ce seuil d'alerte constitue une condition nécessaire mais non suffisante pour agir en cas de perception généralisée d'un risque de rupture d'approvisionnement : le franchissement du seuil ouvre simplement une phase d'examen par la Commission de l'ensemble des éléments qui contribuent à la crise, plus particulièrement la nature, la durée et l'ampleur des éléments qui sont à l'origine de cette crise.