(D) Whereas the redundancies occurred in the province of Noord-Holland, a region with a high concentration of ICT enterprises and where thes
e redundancies will aggravate the employment situation which deteriorated already as a consequence of the global fin
ancial and economic crisis; whereas the EGF regulation
states in recital 4 that it should be "ensur ...[+++]ed that the financial contribution from the EGF is concentrated on workers in the most seriously affected regions and economic sectors of the Community"; (D) considérant que les licenc
iements ont eu lieu dans la province de Noord-Holland, où se concentrent de nombreuses entreprises TIC et où ces licenci
ements ne feront qu'aggraver le problème du chômage, qui avait déjà pris de l'ampl
eur en raison de la crise économique et financière mondiale; que le règlement relatif au FEM indique, à son considérant 4, qu'il faut "faire en sorte que la contribution financière
...[+++]du FEM soit concentrée sur les travailleurs issus des régions et des secteurs économiques les plus gravement touchés de la Communauté";