Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cross-country hearings where " (Engels → Frans) :

It could go out and hear from Canadians. As I said earlier, backbench members over there have the opportunity to stand up and be counted to ensure that there is proper debate, long-term debate, cross-country hearings where everyone can be heard on the Parliament of Canada Act and the Canada Elections Act.

Comme je l'ai dit plus tôt, les députés d'arrière-ban ont la possibilité de faire entendre leur voix pour s'assurer qu'il y a un débat en bonne et due forme, un débat à long terme, et des audiences pancanadiennes où tout le monde pourra se prononcer sur la Loi sur le Parlement et la Loi électorale du Canada.


It would be desirable to promote participation by scientists in forums and hearings organised at local, regional and inter-regional (particularly cross-border) level, where the issues are also of pan-European interest.

Il serait souhaitable de favoriser la participation de scientifiques à des forums et auditions initiés au niveau local, régional et inter-régional (notamment transfrontalier), lorsque ces thèmes sont aussi d'intérêt pan-européens.


It is because the NDP, supported by the Liberals, have said that they want to see cross-country hearings on the content of the bill, and until they get a commitment from the government to engage in cross-country consultations, they will refuse to hear witnesses at the committee level.

Parce que le NPD, appuyé par le Parti libéral, dit qu'il veut que des audiences soient tenues dans tout le pays sur le contenu du projet de loi et qu'il refusera d'entendre des témoins au comité tant et aussi longtemps que le gouvernement ne s'engagera pas à tenir ces consultations.


Furthermore, the use of videoconferencing, tele-conferencing or other appropriate means of long-distance communication for oral hearings, where appropriate, should be extended in order to remove the need to travel to court to take part in judicial proceedings, in particular in cross-border cases, and thus, through reduction of costs and efforts, contribute to effective access to justice.

En outre, le recours à la visioconférence, à la téléconférence ou à d’autres moyens de communication à longue distance appropriés pour les auditions devrait, s’il y a lieu, être étendu de manière à ce qu’il ne soit plus nécessaire de se déplacer pour comparaître devant un tribunal afin de prendre part à une procédure, en particulier dans les affaires transfrontières, et contribuer ainsi, par une réduction des frais et des efforts, à l’accès effectif à la justice.


Furthermore, the use of video conferencing, tele-conferencing or other appropriate means of long-distance communication for oral hearings, where appropriate, should be extended in order to remove the need to travel to court to take part in judicial proceedings, in particular in cross-border cases.

En outre, le recours à la visioconférence, à la téléconférence ou à d’autres moyens de communication à longue distance appropriés pour les auditions devrait, s’il y a lieu, être étendu de manière à ce qu’il ne soit plus nécessaire de se déplacer pour comparaître devant un tribunal afin de prendre part à une procédure, en particulier dans les affaires transfrontières.


As well, in the 37th Parliament, the Standing Committee on Justice held cross-country hearings on the matter, hearing from 467 witnesses.

En outre, pendant la 37 législature, le Comité permanent de la justice a tenu des audiences dans tout le pays sur cette question et il a entendu 467 témoins.


I understand that my colleague, the member for Burnaby—New Westminster, pushed for cross-country hearings and the opposition parties agreed with the government party and said no to any travelling by the committee to hear from the workers, who are so negatively affected in these communities.

D'après ce que j'ai pu comprendre, mon collègue, le député de Burnaby—New Westminster, préconisait des audiences dans l'ensemble du pays, et les partis d'opposition se sont rangés aux côtés du gouvernement et se sont opposés à ce que le comité se déplace pour entendre l'opinion des travailleurs qui sont si durement touchés dans ces localités.


1. The Cross-Border Cooperation Component may support the countries listed in Annexes I and II in cross-border, and, where appropriate, transnational and interregional cooperation among themselves and between them and the Member States.

1. Le volet «coopération transfrontalière» peut aider les pays mentionnés à l'annexe I ou II dans le domaine de la coopération transfrontalière et, le cas échéant, transnationale et interrégionale entre ces pays et entre eux et les États membres.


In order to strengthen the Union's commitment to the development of the TEN, the Commission proposes to raise the existing 10% threshold to 20% for cross-border projects where the added value to participating countries is particularly high.

Afin d'affermir l'engagement de l'Union au développement du RTE, la Commission propose d'élever à 20 % le seuil actuel de financement - de 10 % - pour les projets transfrontaliers dont la valeur ajoutée pour les pays participants est particulièrement élevée.


Going back again to the hearings that we undertook, these were the most comprehensive cross-country hearings ever taken: 425 committee appearances comprised of 88 industry associations, 26 governments, 61 academics, researchers and professionals, 85 civil society representatives and 64 individuals.

Pour revenir aux audiences que nous avons tenues, ce sont les audiences les plus vastes que nous avons jamais eues: nous avons entendu 425 témoins, dont 88 associations industrielles, 26 gouvernements, 61 universitaires, chercheurs et membres de professions libérales, 85 représentants de la société civile et 64 particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cross-country hearings where' ->

Date index: 2022-08-13
w