However, because of the Fund's complexity and the ramifications of the CRTC's recommendations, and given our expectations and the fact that we do not know how the minister will react, the motion is akin in some respects to putting the cart before the horse.
Mais à cause de la complexité du fonds et des tenants et aboutissants des recommandations du CRTC, compte tenu de ce qu'on attend et du fait qu'on ne sait pas ce que fera la ministre, c'est un peu comme mettre la charrue avant les boeufs.