Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I

Traduction de «culture-based approach would » (Anglais → Français) :

This kind of comprehensive approach would focus in particular on issues such as regulating more precisely what constitutes adequate medical and psychological assistance and counselling for traumatised persons, victims of torture and trafficking and a proper identification and response to the needs of minors, especially unaccompanied minors; the development of appropriate interview techniques for these categories, based inter alia, on cultural, age and gender awareness and inter-cultural skill ...[+++]

Une approche globale de ce type s’articulerait autour de sujets tels que: une réglementation plus précise de ce que l’on entend par «assistance et conseils psychologiques et médicaux adéquats» aux personnes victimes de traumatismes, de torture ou de trafic d’êtres humains; une détermination correcte des besoins des mineurs, en particulier lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, et une réponse adaptée à ces besoins; la mise au point de techniques d’entretien adaptées à ces catégories de personnes, tenant compte de leur culture, de leur âge et de leur sexe, f ...[+++]


Cultural differences rule out a harmonised rating system, but digital technology would allow for a flexible and culture-specific approach to filter systems.

Bien que les différences culturelles excluent un système de classement harmonisé, la technologie numérique permettrait une approche flexible et spécifique aux cultures en ce qui concerne les systèmes de filtrage.


40. However, such an approach would also have its limitations in that a framework instrument setting out common objectives and principles would be general in nature, as it would have to be based on the common denominator of different services with very different characteristics.

40. Néanmoins, une telle approche aurait également ses limites car un instrument-cadre fixant des objectifs et des principes communs serait de nature générale et devrait reposer sur le dénominateur commun de différents services possédant des caractéristiques très dissemblables.


One important element of such an approach would be means to address Europe’s over-dependency on imported oil and gas and to develop a coherent approach, based on a robust economic, environmental and social impact analysis, on how to progressively reduce this dependency.

Dans une telle approche, l'un des éléments importants résiderait dans les moyens permettant de réduire la dépendance excessive de l'Europe à l'égard du pétrole et du gaz importés et de développer une approche cohérente, fondée sur une solide analyse d'incidence économique, environnementale et sociale des moyens de réduire graduellement cette dépendance.


For example, if 100 children need to be immunized, the needs- or problem-based approach would say that after 70 children are immunized we have a great success rate of 70 per cent. The rights-based approach recognizes that there are still 30 children that need immunization.

Par exemple, si 100 enfants ont besoin d'être vaccinés, l'approche fondée sur les besoins ou sur les problèmes dirait, après que 70 enfants ont été vaccinés, que nous avons eu un excellent taux de succès de 70 p. 100. L'approche fondée sur les droits reconnaît qu'il y a encore 30 enfants qui ont besoin d'être vaccinés.


On recommendations for best practices, the strength of our environment program is its ability to integrate a culturally based approach with western science in addressing the environmental challenges facing the Great Lakes Basin.

Au sujet des recommandations de pratiques exemplaires, je mentionnerai que l'efficacité de notre programme environnemental tient à sa capacité d'intégrer une démarche fondée sur la culture à une autre axée sur la science occidentale au moment d'aborder les défis auxquels le bassin des Grands Lacs fait face sur le plan environnemental.


Our community felt we could do much better and that a community-controlled and culture-based approach would result in the outcomes we wanted to achieve.

Notre communauté a jugé que nous étions en mesure de faire beaucoup mieux et qu'une approche contrôlée par la communauté et axée sur la culture produirait les résultats que nous souhaitions.


The third was to wrap this all up in a culture-based approach, which is not easy when you're talking about culture in the context of provincial legislation, so we were very challenged in those days.

Troisièmement, il fallait réunir tout cela à l'intérieur d'une approche fondée sur la culture, ce qui n'est pas chose facile lorsque vous parlez de la culture dans le contexte de lois provinciales, et nous avons donc, à l'époque, eu à relever de nombreux défis.


for securitisation positions that would be subject to the Internal Ratings Based Approach in the same institution’s non-trading book, 8 % of the risk weight under the Internal Ratings Based Approach as set out in Part 4 of Annex IX to Directive 2006/48/EC.

pour les positions de titrisation qui relèveraient de l’approche fondée sur les notations internes dans le portefeuille hors négociation du même établissement, 8 % de la pondération de risque calculée conformément à l’approche fondée sur les notations internes, comme prévu à la partie 4 de l’annexe IX de la directive 2006/48/CE.


[I]f 100 children need to be immunized, the needs- or problem-based approach would say that after 70 children are immunized we have a great success rate of 70%.

[.] Si 100 enfants ont besoin d’être vaccinés, l’approche fondée sur les besoins ou sur les problèmes dirait, après que 70 enfants ont été vaccinés, que nous avons eu un excellent taux de succès de 70 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture-based approach would' ->

Date index: 2024-10-16
w