- 3 - I. A SINGLE COMMUNITY In the first place the Commission will strenuously defend the thesis - as it did when the Single Act was being negotiated - that both the historic legacy of the founding fathers and the cumulative commitment to European integration argue in favour of concentrating the revision of the Treaty on the integration of new objectives into a single Community.
-3- I. UNE COMMUNAUTE UNIQUE En premier lieu, la Commission se doit de souligner, comme elle l'avait fait avec une particulière insistance lors de l'élaboration de l'Acte unique, que tant le legs historique des pères fondateurs de la Communauté que tous les engagements en faveur de la construction européenne l'amènent à considérer, comme élément central de la révision du Traité, l'intégration, dans une seule Communauté, des nouvelles finalités.