Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «current multi-stakeholder approaches » (Anglais → Français) :

The policy approach outlined in this Communication seeks to achieve this by reinforcing a multi-stakeholder approach.

La démarche politique décrite dans la présente communication cherche à y parvenir en renforçant une approche multipartite.


A multi-stakeholder approach across relevant policy fields will be stressed.

L'accent sera mis sur une approche associant de multiples acteurs dans les domaines d'action concernés.


Social policy: one of the routes for implementing SDGs and for promoting a progressive trade policy that benefits all, is through the implementation of multi stakeholder approaches on responsible business conduct.

Politique sociale: l’un des moyens de mettre en œuvre les ODD et de promouvoir une politique commerciale progressive qui soit profitable à tous consiste à mettre en œuvre des approches pluripartites pour aborder la question de la conduite responsable des entreprises.


The multi-stakeholder approach (e.g. under the UN 2030 Agenda for Sustainable Development) is an inclusive democratic model and a way of overcoming this mistrust.

L’approche pluripartite (qui est celle, par exemple, du programme de développement durable des Nations unies à l’horizon 2030) représente un modèle démocratique inclusif et offre une solution pour surmonter cette défiance.


It has a multi-stakeholder approach and focuses on achieving poverty eradication and sustainable development by improving access to adequate, affordable and sustainable energy services.

Elle obéit à une approche impliquant plusieurs parties prenantes et a pour objectif d'éradiquer la pauvreté et de promouvoir le développement durable en facilitant l'accès à des services énergétiques appropriés, peu onéreux et continus.


Mr. Ferguson: Ms. Dowdeswell's report concluded that current multi-stakeholder approaches lack clearly defined and recognized and accepted leadership.

M. Ferguson : Le rapport de Mme Dowdeswell conclut en disant que les approches multilatérales qu'on adopte actuellement souffrent de l'absence d'un leadership clairement défini, reconnu et accepté.


During my previous appearance, I spoke about the collaborative multi-stakeholder approach being spearheaded by Health Canada and Alberta Health through the Multi-Stakeholder Steering Committee on Drug Shortages.

Lors de ma comparution précédente, j'ai parlé de pénuries de médicaments et de l'approche de collaboration entre les nombreux intervenants qui est dirigée par Santé Canada et par Alberta Health par l'entremise du Comité directeur multilatéral sur les pénuries de médicaments.


On multi-stakeholder consultation, we believe that provisions for public participation adequately address our earlier recommendations for an open, transparent and multi-stakeholder approach.

En ce qui concerne la consultation multipartite, nous pensons que les dispositions concernant la participation du public sont conformes à ce que nous avions recommandé, soit une formule ouverte, transparente et multidirectionnelle.


First, the sodium working group that my friend talked about recommended the government take a voluntary multi-stakeholder approach to reducing the amount of sodium found in foods in the Canadian market.

Tout d'abord, le Groupe de travail sur le sodium, auquel mon collègue a fait référence, a recommandé au gouvernement d'adopter une approche fondée sur la participation volontaire des nombreux intervenants pour réduire la quantité de sodium dans les aliments disponibles sur le marché canadien.


As for actual planning, programming and implementation, the Communication proposes to consider ICTs in the framework of the Commission's country and regional strategy papers, to support multi-stakeholder approaches, to share knowledge on lessons learned, and to apply more effectively the current provisions on complementarity and co-ordination with Member States.

Pour ce qui est de la planification, la programmation et la mise en œuvre proprement dites, la communication propose de prendre les TIC en considération dans le cadre des études stratégiques nationales et régionales de la Commission, de soutenir des approches réunissant une pluralité d'acteurs, de partager les enseignements tirés de l'expérience, et d'appliquer plus efficacement les dispositions actuelles sur la complémentarité et la coordination avec les États membres.


w