Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "currently face once " (Engels → Frans) :

So I would think a stabilization fund.Given the interest servicing costs we currently face, once we've made the decision that there are targeted expenditures required to achieve specific outcomes as opposed to just a generic increase in spending because we have an extra dollar, once we agree there is targeting and it is to a well-defined objective and we will know what we will get out of it at the end of the day.You do that on the revenue side in the context of a set of projections that are prudent and consistent ...[+++]

Je dirais donc qu'un fonds de stabilisation.Compte tenu des frais d'intérêt relatifs au service de la dette auxquels nous sommes actuellement confrontés, une fois que nous avons décidé de cibler les dépenses pour atteindre des objectifs précis, au lieu de nous contenter tout simplement d'augmenter les dépenses sous prétexte que nous disposons de fonds supplémentaires, lorsque donc nous acceptons de cibler ces dépenses et poursuivons un objectif bien défini, tout en ayant conscience des résultats en fin de course.C'est ainsi que vous procédez pour ce qui est des recettes dans le contexte de projections prudentes et cohérentes, lesquelles permettent de planifi ...[+++]


Currently, a significant number of parcels are refused by consumers once they arrive in the EU as they are faced with additional VAT and clearance fees from postal or courier operators.

Actuellement, un nombre considérable de colis est refusé par les consommateurs lors de leur arrivée dans l'UE car ceux-ci doivent acquitter le supplément de TVA et les frais de dédouanement auprès des opérateurs postaux ou des services de courrier rapide.


Once the Canada-Korea free trade agreement comes into force, canola and malt producers would benefit greatly from the elimination of duties on these products, which currently face duties of up to 10% and 269%, respectively.

Une fois que l'accord de libre-échange sera en vigueur, l'élimination des droits de douane profitera énormément aux producteurs de canola et de malt, qui doivent actuellement assumer des droits de douane de 10 et 269 % respectivement.


K. whereas Burundi is currently facing its worst political crisis since it emerged from a 12-year civil war in 2005, and whereas this is once again posing threats not only to the country’s internal stability, but also to that of its neighbours in an already volatile region of the African continent;

K. considérant que le Burundi est aujourd'hui confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà agitée du continent africain;


K. whereas Burundi is currently facing its worst political crisis since it emerged from a 12-year civil war in 2005, and whereas this is once again posing threats not only to the country’s internal stability, but also to that of its neighbours in an already volatile region of the African continent;

K. considérant que le Burundi est aujourd'hui confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà agitée du continent africain;


1. Notes that the reduced format of the EU-Russia summit is an appropriate reflection of the current state of affairs in EU-Russia relations, which allows for a pragmatic exchange on topical issues while also symbolising the challenges EU-Russia cooperation currently faces; suggests that EU-Russia summits be held once a year instead of the current biannual format;

1. observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit avec justesse l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; propose que les sommets UE-Russie se tiennent une fois par an et non, comme c'est le cas actuellement, tous les six mois;


We need once again perhaps to get that sharp focus on the current and anticipated threats we are facing and then to decide how our principles and values should find expression.

Il est possible que nous devions nous pencher, une fois de plus, sur la menace actuelle et anticipée et décider comment nous allons affirmer nos principes et nos valeurs.


Once adopted the Regulation would give Member States greater powers to combat the serious drugs problems that we currently face in the EU, particularly when it comes to ecstasy production".

Une fois le règlement adopté, les États membres disposeront de compétences accrues pour lutter contre les graves problèmes de drogue que nous connaissons actuellement dans l’Union, eu égard notamment à la production d’ecstasy".


The government is currently reviewing those comments (1735) In my view, the government should include in the new regulation package, however it wishes to put it in, the new “once only” 24 month stay so generic companies will know where they stand and they will not have to face this repeated evergreening, this artificial device now apparently relied on by the patent holding companies.

La publication préalable a été suivie d'une période de consultation de 75 jours durant laquelle l'industrie pharmaceutique et d'autres parties intéressées ont pu soumettre leurs commentaires, que le gouvernement s'affaire à examiner actuellement (1735) À mon avis, le gouvernement devrait inclure dans la nouvelle réglementation, d'une façon ou d'une autre, le nouveau délai unique de 24 mois afin que les fabricants de produits génériques sachent où ils en sont et n'aient pas à subir ces modifications progressives à répétition, ce moyen artificiel auquel les brevetés semblent avoir recours maintenant.


28. Expresses its surprise at the lack of references in the Green Paper to the role of industrial fishing which, in the current situation where resources are scarce, accounts for two-thirds of Community catches, which are used for the production of fish meal and fish oils; the unrestrained development of this kind of fishing is affecting the balance of stocks and having an impact on the food chain, while at the same time leading to large catches of juveniles of species of high commercial value owing to the small mesh size of the nets ...[+++]

28. se dit surpris par l'absence de mention, dans le Livre vert, du rôle de la pêche industrielle qui, dans la situation actuelle de pénurie de ressources, fait que les deux tiers des captures communautaires sont utilisés pour fabriquer des farines et des huiles de poissons; estime, en effet, que le développement incontrôlé de cette activité affecte, d'une part, l'équilibre des stocks de par son incidence sur la chaîne trophique, et provoque, d'autre part, la capture d'importantes quantités de juvéniles d'espèces à forte valeur commerciale en raison de l'étroitesse du maillage des filets utilisés par ce secteur, ainsi que le démontre la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : costs we currently     currently face     currently face once     currently     they are faced     consumers once     which currently     which currently face     once     burundi is currently     currently facing     eu-russia cooperation currently     cooperation currently faces     held once     current     need once     we currently     government is currently     have to face     lack     crisis facing once     currently face once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently face once' ->

Date index: 2023-05-02
w