Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currently invests more than $330 million annually » (Anglais → Français) :

For younger workers, the government currently invests more than $330 million annually to support young Canadians through the youth employment strategy, including youth at risk and recent post-secondary graduates.

Pour les travailleurs plus jeunes, le gouvernement investit actuellement plus de 330 millions de dollars annuellement pour venir en aide aux jeunes Canadiens par l'entremise de la Stratégie emploi jeunesse. Les jeunes à risque et les jeunes diplômés d'établissements d'enseignement postsecondaire y sont admissibles.


Investing more than $330 million per year through the youth employment strategy is critical to help young Canadians get the skills and work experience they need to transition to the workplace.

Il est d'une importance critique d'investir plus de 330 millions de dollars chaque année par l'intermédiaire de la Stratégie emploi jeunesse pour aider les jeunes Canadiens à acquérir les compétences et l'expérience de travail dont ils ont besoin pour leur intégration au marché du travail.


Further, our government invests more than $330 million annually to support young Canadians through the youth employment strategy.

Par ailleurs, notre gouvernement investit au-delà de 330 millions de dollars par année pour aider les jeunes Canadiens par l'entremise de la Stratégie emploi jeunesse.


Gas appliances cover a wide range of products, from simple portable cookers to boilers for big buildings and the current EU stock of gas appliances is at 470 million and growing, with more than 30 million units being sold annually.

Les appareils à gaz couvrent une large gamme de produits, des simples réchauds à gaz jusqu'aux chaudières de grands bâtiments, et le stock actuel d'appareils à gaz s'élève à 470 millions et est en pleine croissance, avec plus de 30 millions d'appareils vendus chaque année.


Further, our government is currently spending more than $820 million annually on income assistance programs.

En outre, le gouvernement consacre actuellement plus de 820 millions de dollars par année aux programmes d'aide sociale.


27. Notes that there are currently more than 4 million ICT workers in the EU, a figure that is growing by 3 % annually, and that by 2015, according to the Commission, 700 000 to 1 million high-quality ICT jobs will not be filled, despite the crisis; stresses that e-skills and digital education can consequently be of extraordinary importance in tackling rising unemployment, especially among young people;

27. relève que l'Union compte à l'heure actuelle plus de 4 millions de travailleurs dans le domaine des TIC, chiffre qui connaît une augmentation annuelle de 3 %, et que, de l'avis de la Commission, entre 700 000 et 1000 000 d'emplois de qualité dans le secteur ne seront, en dépit de la crise, pas pourvus à l'horizon 2015; souligne que les compétences dans le domaine du numérique ainsi que l'enseignement en la matière sont dès lors susceptibles de rev ...[+++]


26. Notes that there are currently more than 4 million ICT workers in the EU, a figure that is growing by 3 % annually, and that by 2015, according to the Commission, 700 000 to 1 million high-quality ICT jobs will not be filled, despite the crisis; stresses that e-skills and digital education can consequently be of extraordinary importance in tackling rising unemployment, especially among young people;

26. relève que l'Union compte à l'heure actuelle plus de 4 millions de travailleurs dans le domaine des TIC, chiffre qui connaît une augmentation annuelle de 3 %, et que, de l'avis de la Commission, entre 700 000 et 1000 000 d'emplois de qualité dans le secteur ne seront, en dépit de la crise, pas pourvus à l'horizon 2015; souligne que les compétences dans le domaine du numérique ainsi que l'enseignement en la matière sont dès lors susceptibles de rev ...[+++]


In six years, this sector’s sales have increased by more than 80%. More than 80% of its production is exported and it invests more than $700 million annually in research and development in Quebec.

En six ans, les ventes du secteur ont augmenté de plus de 80 p. 100. Plus de 80 p. 100 de la production est exportée et plus de 700 millions de dollars sont investis annuellement dans des activités de recherche et développement au Québec.


In the current Research Framework Programme (Sixth Framework Programme: 2003-2006), the European Union is investing more than EUR 90 million to develop robust, effective, non-animal testing methods that will withstand the requirements of international validation.

Plusieurs de ces projets sont encore en cours de réalisation. Au titre du programme-cadre de recherche actuel (sixième programme-cadre: 2003-2006), l'Union européenne consacre plus de 90 millions d'EUR au développement de méthodes d'expérimentation non animale rigoureuses et efficaces qui répondent aux normes de validation internationales.


The most crucial issue for me, ladies and gentlemen, is funding, because, although the Commission has currently earmarked more than EUR 500 million and will set aside an equivalent sum in 2006, and although the European Investment Bank intends to increase the budget earmarked for this area, the Member States, on the other hand, seem not to want to make any great effort on this matter.

Là où se pose pour moi le problème le plus crucial, chers collègues, c'est en ce qui concerne le financement, car si pour l'instant la Commission consacre plus de 500 millions d'euros et va consacrer un montant équivalent en 2006, et si la Banque européenne d'investissement compte augmenter le budget prévu à cet égard, les États membres, en revanche, semblent ne pas vouloir faire d'efforts en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently invests more than $330 million annually' ->

Date index: 2024-06-05
w