Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "customer segment had thus fallen " (Engels → Frans) :

Second, that split would not correspond to asset clusters that would lead to an economically meaningful use of the real property. Third, the conclusion of contracts with insolvent companies does not comply with internal compliance rules of many companies, and the operational business had thus to be continued via a non-insolvent subsidiary as an acceptable contractual partner to the customers of the Nürburgring.

Dans de nombreuses entreprises, la conclusion de contrats avec des sociétés en faillite est en outre contraire aux règles de conformité internes, de sorte que les activités opérationnelles devaient être poursuivies sous l'égide d'une filiale qui n'était pas en faillite pour que les clients du Nürburgring puissent rencontrer un partenaire contractuel acceptable.


Compared with the originally notified figures, the market shares submitted by Germany for BGB in the individual segments, especially in the corporate customer segment, had thus fallen in some cases by almost half.

Par comparaison avec les chiffres notifiés à l'origine, les parts de marché soumises par l'Allemagne pour BGB dans les différents segments, spécialement dans le segment des entreprises, ont ainsi dans certains cas presque diminué de moitié.


3. Points out that the shale gas boom in the US has already had a significant positive impact on the natural gas market and on gas and electricity prices, in particular by causing liquefied natural gas that was intended for the US market to be redirected elsewhere; observes that US spot prices have fallen to a historic low, thus widening the price gap between the US and a Europe bound by long-term contracts, and having an impact on the competitiveness of Europe’s economie ...[+++]

3. souligne que le boom du gaz de schiste aux États-Unis a déjà eu des répercussions positives importantes sur le marché du gaz naturel et sur les prix du gaz et de l’électricité, notamment en entraînant une réorientation du gaz naturel liquéfié initialement destiné au marché américain vers d’autres pays; constate que les prix au comptant aux États-Unis ont atteint un niveau historiquement bas, ce qui creuse encore davantage l’écart de prix entre les États-Unis et une Europe liée par des contrats à long terme, et a des répercussions sur la compétitivité des économies et de l’industrie européennes;


5. Notes, in that connection, as announced by the UN Secretary-General's Special Representative for UNMIK in Kosovo, Lamberto Zannier, that since 9 December 2008 UNMIK has no longer had any residual powers in the area of police and customs and will soon hand over to EULEX all its remaining powers in the area of justice, thus ensuring that Kosovo functions under a single rule of law;

5. prend acte à cet égard que, comme l'a annoncé le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la MINUK au Kosovo, M. Lamberto Zannier, depuis le 9 décembre 2008, la MINUK n'a plus de compétences dans le domaine de la police et des douanes et remettra bientôt à EULEX toutes les compétences qu'elle détient encore dans le domaine de la justice, garantissant ainsi que le Kosovo fonctionne sous le régime d'un Éta ...[+++]


5. Notes, in that connection, as announced by the UN Secretary-General's Special Representative for UNMIK in Kosovo, Lamberto Zannier, that since 9 December 2008 UNMIK has no longer had any residual powers in the area of police and customs and will soon hand over to EULEX all its remaining powers in the area of justice, thus ensuring that Kosovo functions under a single rule of law;

5. prend acte à cet égard que, comme l'a annoncé le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la MINUK au Kosovo, M. Lamberto Zannier, depuis le 9 décembre 2008, la MINUK n'a plus de compétences dans le domaine de la police et des douanes et remettra bientôt à EULEX toutes les compétences qu'elle détient encore dans le domaine de la justice, garantissant ainsi que le Kosovo fonctionne sous le régime d'un Éta ...[+++]


4. Notes, in that connection, as announced by the UN Secretary-General's Special Representative in Kosovo, that since 9 December 2008 UNMIK has no longer had any residual powers in the area of police and customs and will soon hand over to EULEX all its remaining powers in the area of justice, thus ensuring that Kosovo functions under a single rule of law;

4. prend acte à cet égard que, comme l'a annoncé le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies au Kosovo, depuis le 9 décembre 2008, la MINUK n'a plus de compétence dans le domaine de la police et des douanes et remettra bientôt à EULEX toutes les compétences qu'elle détient encore dans le domaine de la justice, garantissant ainsi que l'existence au Kosovo d'un État de droit unique;


– Mr President, for purposes of clarification, I wish to add the words ‘at the time’ after the word ‘Commission’, so now Amendment 7 would read, ‘notes that prior to the accession to the European Union, the Maltese Government stated that it had negotiated a derogation on spring hunting with the Commission; regrets that the despite the fact that other political forces and segments of civil society in Malta had challenged the Maltese Government’s statem ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi une situation potentiellement ambivalente».


I also think it was done deliberately to perhaps give a signal to Canadians that their military is certainly trying to serve the national interest, the national interest not in the parochial sense, but in the sense that there were greater international interests to be served out there; thus we're only talking about taking and holding territory so that we can hand it back intact, better than it was before, to a government, for example, that ...[+++]

On a peut-être voulu, aussi, envoyer le message suivant aux Canadiens: les militaires ont pour mandat de servir les intérêts nationaux, et je ne parle pas ici des intérêts exclusivement locaux, mais aussi les intérêts internationaux plus grands qui existent. Autrement dit, nous prenons possession d'un territoire dans le seul but de le remettre intact, ou encore dans un meilleur état, à un gouvernement qui a été marqué par l'instabilité ou que l'on a fait tomber.


This in turn has led to the development of competition, which has generated further flexibility in the operations of universal service providers increased their ability to meet customer needs, and has thus had a positive effect on universal service.

Il s’en est suivi une concurrence accrue qui a conduit les prestataires du service universel à davantage de souplesse dans leurs opérations, a renforcé leur capacité à rencontrer les besoins des clients et a donc eu un effet positif sur le service universel.


- State Aid No 81/94 - Vehicles Jaguar - West Midlands - United Kingdom - Approval The Commission has approved regional aid to JAGUAR CARS, a wholly owned subsidiary of FORD Motor Company Inc. in support of its investment plans in Birmingham, Coventry and Liverpool, U.K. Jaguar's investment plans orginate from its decision to launch a new range of luxury sport cars, codenamed the X100, to replace the XJS range which had been introduced in 1975 and thus to improve its competitiveness in this specific market segment.

- Aide d'État n° 81/94 - Automobiles Jaguar - West Midlands - Royaume-Uni - Approbation La Commission a approuvé l'octroi d'une aide régionale à JAGUAR CARS, filiale à 100 % de la société FORD Motor Company Inc., en faveur de ses projets d'investissement à Birmingham, Coventry et Liverpool, au Royaume-Uni. Les projets d'investissement de Jaguar ont pour origine sa décision de lancer une nouvelle série de voitures de sport de haut de gamme, baptisée X100, pour remplacer la série XJS créée en 1975 et renforcer sa position sur ce segment particulier du marc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : customers     that     business had thus     corporate customer     corporate customer segment     almost half     had thus     had thus fallen     points out     historic low thus     prices have fallen     police and customs     will soon hand     thus     forces and segments     would read     subject thus     malta had challenged     government     can hand     out there thus     had fallen     meet customer     has thus     specific market segment     customer segment had thus fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'customer segment had thus fallen' ->

Date index: 2021-08-20
w