3. Within six years of the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union , the Member States shall, in co-operation with the Commission, establish single window services providing for the seamless flow of data between economic operators and customs administrations, between customs authorities and the Commission, and between customs administrations and other administrations and agencies, and enabling economic operators to submit all information required for import or export clearance to customs, even if it is required by non-customs legislation.
3. Dans un délai de six ans à compter de la publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne , les États membres, en collaboration avec la Commission, mettront en place des services d'interface unique qui autorisent un flux continu d'informations entre les opérateurs
économiques et les administrations douanières, entre les autorités douanières et la Commission, ainsi qu'entre les administrations douanières et d'autres administrations et agences, et qui permettent aux opérateurs économiques de présenter aux bureaux de douane toutes les informations nécessaires pour le dédouanement à l'importation ou à l'export
...[+++]ation, même si ces informations sont exigées par des réglementations non douanières.