The surplus in the EI account is not due primarily to the fact that unemployment has fallen in this country; it's due primarily to legislative changes that have taken place, first with the Mulroney government and second with the Chrétien government, that have reduced eligibility and benefits levels, which have had the effect of cutting off a lot of unemployed people from the benefits of unemployment insurance.
Le surplus dans le compte de l'AE n'est pas dû principalement au fait que le chômage a chuté dans ce pays; au contraire, il est le résultat de mesures législatives qui ont été mises en place, d'abord sous le gouvernement Mulroney et ensuite sous le gouvernement Chrétien, mesures qui ont eu pour effet de resserrer les critères d'admissibilité et d'abaisser les niveaux de prestations, et qui ont aussi entraîné une réduction de l'admissibilité des chômeurs aux prestations de l'assurance-chômage.