Furthermore, Mr President, I am sorry that, following the votes that took place yesterday, which were on such important issues as the environmental life cycle, tyres, marmalades and sweetened chestnut purée – all votes of great consequence – we are obliged to discuss employment policy now, and, moreover, without the Council.
Par ailleurs, Monsieur le Président, je regrette qu’après des votes intervenus hier, aussi importants que ceux sur le cycle environnemental de la vie, les pneumatiques, les marmelades et les crèmes de marron - tous votes aussi conséquents - nous soyons obligés de discuter de la politique de l’emploi maintenant, en l’absence d’ailleurs du Conseil.