Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cypriot and turkish cypriot politicians sitting " (Engels → Frans) :

18. As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities have intensified the negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriote grecque et chypriote turque ont intensifié les négociations en vue de parvenir à une solution globale sous les auspices des Nations unies.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


This flows from the mandate of the latest December European Council, the fact that Cyprus is an EU Member State, that both Greek Cypriots and Turkish Cypriots are European citizens, and that a future unified Cyprus will be an EU Member State.

Cela n'a rien de surprenant, compte tenu du mandat du Conseil européen de décembre dernier et du fait que Chypre est un État membre de l'UE, que Chypriotes grecs et Chypriotes turcs sont citoyens européens et qu'une future Chypre unifiée restera membre de l'Union européenne.


18. As regards the Cyprus issue, the Commission expects the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to resume fully-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, la Commission attend des communautés chypriotes grecque et turque qu'elles reprennent de véritables négociations au sujet d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


18. As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities have intensified the negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

18. En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriote grecque et chypriote turque ont intensifié les négociations en vue de parvenir à une solution globale sous les auspices des Nations unies.


Turkey has continued to express public support for the negotiations under UN auspices between the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to reach a comprehensive settlement of the Cyprus problem.

La Turquie a continué d'exprimer publiquement son soutien aux négociations en cours, sous les auspices des Nations unies, entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque pour aboutir à un règlement global de la question chypriote.


Turkey has continued to express public support for the negotiations under UN auspices between the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities to reach a comprehensive settlement of the Cyprus problem.

La Turquie a continué d'exprimer publiquement son soutien aux négociations en cours, sous les auspices des Nations unies, entre les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque pour aboutir à un règlement global de la question chypriote.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities started full-fledged negotiations on a comprehensive settlement under the auspices of the United Nations.

En ce qui concerne la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque ont engagé de véritables négociations en vue d'un règlement global sous les auspices des Nations unies.


As regards the Cyprus issue, the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities need to step up their efforts to relaunch negotiations on a comprehensive settlement under UN auspices.

S'agissant de la question chypriote, les dirigeants des communautés chypriotes grecque et turque doivent intensifier leurs efforts pour relancer les négociations en vue d'aboutir à un règlement global sous l'égide des Nations unies.


The Commission welcomes the steps taken in 2006 by the leaders of the Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities towards re-launching a process leading to a comprehensive settlement under UN auspices.

La Commission se réjouit des mesures prises, en 2006, par les responsables des communautés chypriotes grecque et turque pour relancer un processus aboutissant à un règlement global sous l'égide des Nations unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cypriot and turkish cypriot politicians sitting' ->

Date index: 2024-08-13
w