Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "czech presidency most " (Engels → Frans) :

The most thoughtful speech given in the Chamber on this subject was given by Václav Havel, President of the Czech Republic, when he addressed the Chamber on April 29.

Le meilleur discours entendu à ce sujet en cette Chambre fut celui de Václav Havel, président de la République tchèque, prononcé le 29 avril dernier.


We have put a lot of effort in and found him very willing to be with us, although he will have to travel to South Africa on the same day, if only for a limited time I would like to take this opportunity to thank the Czech Presidency most sincerely for this.

Nous avons consenti beaucoup d’efforts et nous l’avons trouvé désireux de se joindre à nous, même s’il doit partir le jour même pour l’Afrique du Sud et même si ce n’est que pour un bref moment. Je tiens à saisir cette occasion pour en remercier très sincèrement la présidence tchèque.


The Swedish Presidency must continue the efforts of the French and Czech Presidencies, whose priorities were to provide all workers in the EU with complete access to the Community’s labour market, a freedom which is most symbolic of European citizenship.

La Présidence suédoise doit continuer les efforts des Présidences française et tchèque, dont les priorités étaient de fournir à tous les travailleurs dans l’UE un accès total au marché de l’emploi de la Communauté, une liberté hautement symbolique de la citoyenneté européenne.


3. Is convinced that the EU-US relationship is the most important strategic partnership for the EU; believes that EU-US coordinated action on tackling global challenges while respecting international law and strengthening multilateralism is of fundamental importance for the international community; urges the Czech Presidency of the Council and the Commission to establish with the new US administration a common agenda of short and long-term goals with regard to both bilateral matters and global and regional issues and conflicts;

3. est convaincu que la relation entre l'Union européenne et les États-Unis constitue le partenariat stratégique le plus important pour l'Union européenne; est persuadé que l'action coordonnée de l'Union et des États-Unis visant à relever les défis mondiaux dans le respect du droit international tout en renforçant le multilatéralisme est d'une importance fondamentale pour la communauté internationale; invite instamment la présidence tchèque du Conseil et la Commission à élaborer, en collaboration avec le nouveau gouvernement des Éta ...[+++]


3. Is convinced that the EU-US relationship is the most important strategic partnership for the EU; believes that EU-US coordinated action on tackling global challenges while respecting international law and strengthening multilateralism is of fundamental importance for the international community; urges the Czech Presidency of the Council and the Commission to establish with the new US administration a common agenda of short and long-term goals with regard to both bilateral matters and global and regional issues and conflicts;

3. est convaincu que la relation UE/États-Unis constitue le partenariat stratégique le plus important pour l'UE; est persuadé que l'action coordonnée de l'Union européenne et des États-Unis visant à relever les défis mondiaux dans le respect du droit international tout en renforçant le multilatéralisme est d'une importance fondamentale pour la communauté internationale; invite instamment la présidence tchèque du Conseil et la Commission à élaborer, en collaboration avec le nouveau gouvernement des États-Unis, un agenda commun d'obje ...[+++]


The Czech Presidency has decided to focus on the most urgent topical issues, including the Gaza conflict and energy security.

La présidence tchèque a décidé de se concentrer sur les thèmes les plus urgents, y compris le conflit à Gaza et la sécurité énergétique.


Last week, we all applauded President Havel of the Czech Republic who argued most passionately and persuasively that the individual is more important than the state.

La semaine dernière, nous avons tous applaudi le président Havel, de la République tchèque, lorsqu'il a soutenu avec fougue et éloquence que la personne est plus importante que l'État.


Members of the Ecofin Council met with their counterparts from the nine associated countries of central Europe, which have all submitted requests to join the Union. 2. Ministers discussed the challenges the associated countries face in preparing for accession; they focused on macroeconomic questions following an introductory statement by Commissioner de Silguy. 3. At the invitation of the Presidency the Ministers from the Czech Republic, Hungary and Romania gave presentations on the most salient f ...[+++]

Les membres du Conseil ECOFIN ont rencontré leurs homologues des neuf pays associés d'Europe centrale, qui ont tous introduit une demande d'adhésion à l'Union. 2. Les ministres ont discuté des défis à relever par les pays associés pour préparer leur adhésion ; ils se sont attachés à examiner les questions macro-économiques après avoir entendu une déclaration introductive du Commissaire de Silguy. 3. A l'invitation de la présidence, les ministres de la République tchèque, de Hongrie et de Roumanie ont présenté les caractéristiques l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : czech     václav havel president     most     thank the czech presidency most     french and czech     swedish presidency     which is most     urges the czech     czech presidency     all applauded president     who argued most     from the czech     presidency     czech presidency most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'czech presidency most' ->

Date index: 2023-08-21
w