I was also instructed that the military would be part of our emergency operations, but that they would not be part of my daily press briefings, because when I referred to communications, the essential part of this was, of course, the military, our citizens, and everything that was involved by all levels of government, but it was the communications.
On m'a instruite par ailleurs que les militaires participeraient à nos opérations d'urgence, mais pas à mes conférences de presse quotidiennes. Quand j'ai parlé de communications, je faisais surtout référence, bien entendu, aux communications entre les militaires, les citoyens et tous les éléments mis à partie à tous les paliers de gouvernement.