Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dairy farming has shaped centuries-old » (Anglais → Français) :

16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


16. Commits to maintaining milk production, as dairy farming makes an important socio-economic contribution to agricultural and rural development across the EU, and emphasises its particular importance in disadvantaged mountainous, insular and outermost regions, where it is sometimes the only type of farming possible; adds that for these regions this sector is responsible for social, economic and territorial cohesion, the subsistence of many families, the organisation, occupation and protection of the territory and the maintenance of cultural and traditional practices and also, as dairy farming has shaped centuries-old cultural landscapes ...[+++]

16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionne ...[+++]


These age-old pasture and dairy farming traditions, which exist still today, have led to the development of recognised know-how in the making of soft cheeses.

Cette très ancienne tradition herbagère et laitière, qui perdure aujourd’hui, a débouché sur des savoir-faire d’élaboration de fromage à pâtes molles reconnus.


These conditions in the defined geographical area have nurtured a centuries-old tradition of growing ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ with its typical shape and specific features which is still highly valued today for its taste, tenderness and fine-ribbed structure, is well-known to consumers as a regional speciality and enjoys an excellent reputation.

Ces conditions spécifiques à l’aire géographique délimitée ont nourri la tradition séculaire de la culture du «Filderkraut/Filderspitzkraut», à la forme et aux caractéristiques particulières, qui, grâce à sa sapidité, à sa tendreté et à la finesse de ses nervures, est encore aujourd’hui très apprécié, connu du consommateur comme une spécialité de la région et très réputé.


Research is a long-term investment which needs to be prepared well upstream in order to gradually feed the stock of knowledge and give shape to the expertise which will form the basis of the economic and ecological competitiveness of twenty-first century farming.

La recherche est un investissement à long terme qui doit se préparer bien en amont pour alimenter progressivement le flot de connaissances et permettre de constituer les savoir-faire, socle de la compétitivité économique et écologique de l’agriculture du XXIe siècle.


It is therefore very important that the companies that are going to conduct explorations and drillings in that area do not go there with the profit-mongering mindset of the gold diggers of old, but instead with the sense of European responsibility that took shape by the 20th and early 21st century.

C’est pourquoi il est très important que les entreprises qui procèderont à des explorations et à des forages dans cette région ne s’y rendent pas avec l’esprit de lucre des chercheurs d’or d’antan, mais bien avec le sens des responsabilités qui a fait son apparition en Europe au XXe siècle et au début du XXIe.


These ‘Olędrzy’, as well as settlers from the region of Brandenburg (‘Bamberski’ farmers) were at the origin of the local know-how and custom shaped over centuries on the farms of Wielkopolska, which led to a high level of cattle farming, agriculture and methods of obtaining milk in those areas.

Le savoir-faire et les traditions qui se sont développés à l'échelle locale au fil des siècles dans les exploitations de Wielkopolski à la suite du mouvement de colonisation précité et grâce aux fermiers «bamberski» (colons de la région de Brandebourg) expliquent le niveau élevé de l'élevage bovin, des conditions agricoles et du mode d'obtention du lait sur ce territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dairy farming has shaped centuries-old' ->

Date index: 2024-05-22
w