Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Committee on a Nuclear Test ban
Convention on Civil Liability for Nuclear Damage
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident
Damage
Environmental liability
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Material damage
Nuclear accident
Nuclear damage
Nuclear risk
Paris Convention
Radioactive accident
Radioactive risk
Responsibility for environmental damage
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage

Traduction de «damage a nuclear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on Early Notification of a Nuclear Accident

Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire


Declaration and Establishment of a Nuclear-Free Zone in South Asia

Proclamation et création d'une zone dénucléarisée en Asie du Sud


International Meeting on Joint Youth Actions for a Peaceful Indian Ocean and a Nuclear Weapon-Free Asia and Pacific Ocean

Réunion internationale sur les actions conjointes de la jeunesse pour un océan Indien pacifique et une Asie et un océan Pacifique exempts d'armes nucléaires


Ad Hoc Committee on a Nuclear Test ban | AHC/NTB

commission ad hoc sur l'interdiction des essais nucléaires | AHC/ NTB


nuclear accident [ nuclear damage | nuclear risk | radioactive accident | radioactive risk ]

accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]


Convention on Third Party liability in the field of Nuclear Damage | Paris Convention

Convention de Paris | Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire


Convention on Civil Liability for Nuclear Damage

Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires


Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage

Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires


damage [ material damage ]

dommage [ dégât | préjudice ]


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In case a nuclear incident occurs and if the state guarantee is called, the nuclear operator would however remain liable for nuclear damages and the State could then recover the amounts paid under the guarantee from the nuclear operator.

En cas d'accident nucléaire, et s'il est fait appel à la garantie publique, l'exploitant nucléaire demeurera néanmoins responsable de tous les dommages nucléaires et l'État pourra ensuite récupérer les montants versés au titre de la garantie auprès de l'exploitant nucléaire.


In March 2011, an earthquake and tsunami damaged the nuclear power plant in Fukushima, Japan, which led to increased radioactive contamination in the surrounding area.

En mars 2011, un tremblement de terre et un tsunami ont endommagé la centrale nucléaire de Fukushima au Japon, ce qui a conduit à une augmentation de la contamination radioactive dans les environs de la centrale.


In March 2011, an earthquake damaged the nuclear power plant in Fukushima, Japan, which led to increased radioactive contamination in the surrounding area.

En mars 2011, un tremblement de terre a endommagé la centrale nucléaire de Fukushima au Japon, ce qui a conduit à une augmentation de la contamination radioactive dans les environs de la centrale.


If we stop using DDT and CFCs, nature may be able to undo most of the damage - even nuclear waste decays over time.

Lorsque nous cessons d'utiliser du DDT et des CFC, la nature peut corriger la plupart des dommages que ces produits ont causés — même les déchets nucléaires finissent par se décomposer avec le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I mentioned in my speech on nuclear safety, nuclear plant operators must assume the liability We believe that increasing compensation from $75 million to $650 million for damages or nuclear disasters caused by a defect or malfunction is a step forward.

Comme je l'ai mentionné dans mon allocution au sujet de la sécurité nucléaire, la responsabilité doit être assumée par les entreprises qui exploitent l'énergie nucléaire. Nous sommes d'avis que le fait de passer de 75 millions de dollars à 650 millions de dollars de compensation pour les dommages ou les catastrophes nucléaires causés par une défectuosité ou un bri est un pas en avant.


There is no need for the government to put a limited liability on an oil and gas producer, or a coal-fired plant or a wind generating plant or a solar industry because the accidents that happen in those areas, although they can be significant, cannot come anywhere close to the type of damage a nuclear accident can cause.

Le gouvernement n'a pas besoin de limiter la responsabilité des producteurs de pétrole et de gaz, des centrales au charbon, des exploitants d'éoliennes ou de l'industrie de l'énergie solaire, car, même si des accidents importants peuvent se produire dans ces secteurs, de tels accidents ne risquent jamais de causer des dommages comparables à ceux qui peuvent résulter d'un accident nucléaire.


if the operator of a nuclear installation is liable for such damage under either the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy as amended by its Additional Protocol of 28 January 1964, or the Vienna Convention of 21 May 1963 on Civil Liability for Nuclear Damage, or any amendment or Protocol thereto which is in force; or

si l'exploitant d'une installation nucléaire est responsable de ce dommage en vertu de la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, ou en vertu de la convention de Vienne du 21 mai 1963 relative à la responsabilité civile en matière de dommage nucléaire, ou en vertu de tout amendement ou protocole s'y rapportant qui est en vigueur; ou


signature and ratification of, or compliance with either the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Protocol to Amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, the Convention for Supplementary Compensation for Nuclear Damage or the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982 (Paris Convention) in order to demonstrate that the licence holder carries the main responsibility in the event of nuclear ...[+++]

signature et ratification ou respect des dispositions soit de la convention de Vienne relative à la responsabilité civile pour les dommages nucléaires, soit du protocole modifiant la convention de Vienne relative à la responsabilité civile pour les dommages nucléaires, soit de la convention sur la réparation complémentaire des dommages nucléaires ou de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de ...[+++]


The carrier shall be relieved of liability pursuant to these Uniform Rules for loss or damage caused by a nuclear incident when the operator of a nuclear installation or another person who is substituted for him is liable for the loss or damage pursuant to the laws and prescriptions of a State governing liability in the field of nuclear energy.

Le transporteur est déchargé de la responsabilité qui lui incombe en vertu des présentes règles uniformes lorsque le dommage a été causé par un accident nucléaire et qu’en application des lois et des prescriptions d’un État réglant la responsabilité dans le domaine de l’énergie nucléaire, l’exploitant d’une installation nucléaire ou une autre personne qui lui est substituée est responsable de ce dommage.


In particular, it is punishable to act without authorisation in a way that causes or is likely to cause death or serious injury, theft of nuclear material, sabotage of a nuclear installation, the threat of using nuclear material to cause death or serious injury of a third party or cause significant damage to property; attempts to commit one of these acts, involvement in such acts and organisation thereof are also punishable.

Sont punissables, en particulier, le fait d'agir sans habilitation d'une façon qui cause ou qui risque de causer la mort ou des blessures sérieuses, le vol de matériel nucléaire, le sabotage d'une installation nucléaire, la menace d'utiliser du matériel nucléaire pour causer la mort ou des blessures sérieuses à autrui ou pour détériorer significativement des biens de manière significative, de même que la tentative de commettre l'un de ces actes, la participation à l'un de ces actes ou encore leur organisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damage a nuclear' ->

Date index: 2021-01-27
w