Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor of persecution
Agent of persecution
Alien Labour Act
Country of alleged persecution
Country of alleged persecution of the claimant
Delusion of persecution
IRPA
Immigration Act
Immigration Aid Societies Act
Immigration Appeal Board Act
Immigration and Refugee Protection Act
Mania of persecution
Persecution for nationality
Persecution for reasons of nationality
Protection against persecution
Safety from persecution
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "danger persecution " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Immigration and Refugee Protection Act [ IRPA | An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger | Immigration Act | Immigration Act, 1976 | Immigration Aid Societies Act | Immigration Appeal Board Act | Alien Labour Act ]

Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [ LIPR | Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger | Loi sur l'immigration | Loi sur l'immigration, 1976 | Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration | Loi sur la Commission d'appel de l'immigratio ]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


actor of persecution | agent of persecution

acteur de la persécution | agent de persécution


delusion of persecution | mania of persecution

folie de la persécution | manie de la persécution


persecution for nationality [ persecution for reasons of nationality ]

persécution du fait de la nationalité


country of alleged persecution of the claimant [ country of alleged persecution ]

pays où l'intéressé aurait été persécuté [ pays où l'intéressé dit avoir été persécuté | pays de la persécution prétendue ]


safety from persecution | protection against persecution

absence de risque de persécution


Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Target of perceived adverse discrimination and persecution

Cible d'une discrimination et d'une persécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; stresses that the crimes committed against Christian minorities such as Assyrians, Syriacs and Chaldeans, as well as Yazidis and Shia Muslims, represent a final push by IS for a complete religious cleansing in the region; emphasises that for ...[+++]

3. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et menacées de disparition dans leurs patries, l'Iraq et la Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrétiennes telles que les assyriens, les syriaques et les chaldéens, mais aussi contre les yézidis et les chiites, constituent l'étape ultime de l'épuration religieuse complète menée dans la r ...[+++]


4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practi ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécuri ...[+++]


I believe that most Canadians, the vast majority of Canadians, notwithstanding some of the rants that I have heard from members opposite both in this place and in committee, would say that if they are legitimate refugees, if they are in danger of persecution, if they are in danger for their lives, if they are in danger of being thrown into a rat infested prison somewhere, then we should not send them back.

Malgré certaines des élucubrations que j'ai entendues de la part de nos vis-à-vis dans cette enceinte et au comité, je crois que la plupart des Canadiens, la grande majorité des Canadiens, vous diront que, s'il s'agit de véritables réfugiés, si ces gens sont en danger d'être persécutés, s'ils ont des raisons de craindre pour leur vie, s'ils risquent d'être jetés dans une prison infestée par les rats quelque part, on ne devrait pas alors les renvoyer chez eux.


4. Expresses its support for, in particular, the Middle East Christian community, who are victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional ...[+++]

4. manifeste son soutien en particulier à la communauté chrétienne d'Orient, victime de l'intolérance et de la haine religieuses; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practi ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécuri ...[+++]


13. Is deeply worried about the growing danger for Christians in Pakistan, given the recent rise in attacks on this minority, such as the persecution of hundreds of Christians by Islamic zealots in March in Lahore over allegations of blasphemy against Islam;

13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;


It will provide better access to the asylum procedure for those who seek protection; it will lead to fairer, quicker and better quality asylum decisions; it will ensure that people in fear of persecution will not be returned to danger and it will guarantee dignified and decent conditions for those who seek shelter in the EU.

Le RAEC facilitera l'accès à la procédure d'asile pour les personnes qui cherchent à obtenir une protection; il améliorera l'impartialité, la rapidité et la qualité des décisions en matière d'asile; il garantira aux personnes craignant des persécutions la certitude de ne pas être renvoyées là où elles seraient en danger, ainsi que des conditions dignes et décentes aux personnes qui cherchent refuge au sein de l’UE.


The CEAS will provide better access to the asylum procedure for those who seek protection; will lead to fairer, quicker and better quality asylum decisions; will ensure that people in fear of persecution will not be returned to danger; and will provide dignified and decent conditions both for those who apply for asylum and those who are granted international protection within the EU.

Le RAEC facilitera l'accès à la procédure d'asile pour les personnes qui cherchent à obtenir une protection; il améliorera l'impartialité, la rapidité et la qualité des décisions en matière d'asile; il garantira que les personnes craignant des persécutions ne seront pas renvoyées là où elles seraient en danger; enfin, il assurera des conditions dignes et décentes tant aux demandeurs d'asile qu'aux bénéficiaires d'une protection internationale dans l'Union.


Refugees very rarely stop to think, especially if their lives are in danger and they've had the kinds of persecution they've had, about the dangers of the seas, because they're in a corner and they have to escape.

Il est très rare qu'un réfugié s'arrête pour penser — surtout si sa vie est en danger et qu'il est exposé à la persécution — aux dangers de la mer, car il est acculé au pied du mur et il doit se sauver.


They know they are in danger, but they don't understand that the risks and dangers they've faced constitute persecution and they need the help of working with a lawyer to understand this.

Ils savent qu'ils sont en danger, mais ils ne comprennent pas que les risques et les dangers constituent une forme de persécution et qu'ils ont besoin de l'aide d'un avocat.


w