In 1906, the government of the day decided to remedy this situation and implemented a new rule, the ancestor to the present Standing Order, whereby debate would be permitted only on adjournment motions which dealt with definite matters of urgent public importance.
En 1906, le gouvernement a décidé de remédier à la situation par l’adoption d’une nouvelle règle, l’ancêtre de l’article actuel du Règlement, selon laquelle seules les motions d’ajournement portant sur des affaires déterminées et dont l’étude s’impose d’urgence pourraient faire l’objet d’un débat .