Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-day pay rule
10-days pay rule
30-day wash rule
Breach day rule
Official rates of exchange ruling on the day of payment
Ten-day eligibility rule for the month
Wash sale rule

Vertaling van "day rule quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


ten-day eligibility rule for the month [ 10-day pay rule | 10-days pay rule ]

gle des 10 jours de rémunération par mois


official rates of exchange ruling on the day of payment

cours officiel au jour du paiement


30-day wash rule [ wash sale rule ]

règle d'interdiction des déclarations de pertes fictives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas the ruling came four days after Nasheed’s lawyers quit in protest against what they called a biased trial aimed at destroying his political career and leading human rights groups have called the trial deeply flawed and a ‘travesty of justice’;

D. considérant que le jugement a été rendu quatre jours après que les avocats de Nasheed ont quitté le procès afin de protester contre ce qu'ils qualifiaient de procès partial visant à détruire sa carrière politique, et que les principales organisations de défense des droits de l'homme ont parlé de procès largement biaisé en le qualifiant de "parodie de justice";


One of them expressed by one of my fellow opposition colleagues was the fact that when the government was then in opposition it used the five day rule quite effectively to bring in committees when we were dealing with things that were of a somewhat controversial nature.

Un des avis exprimés par nos collègues de l'opposition est le fait que, lorsqu'il était dans l'opposition, le gouvernement se servait de la règle de cinq jours de façon efficace pour convoquer des comités lorsqu'il était question de sujets de nature un peu controversée.


That is not quite the case with the report on coach transport, however, where some members of the Committee on Transport and Tourism expressed a wish to include the famous 12-day rule on driving and rest times again, and the very well organised bus lobby has been providing us with an excessive amount of information for months on end, in order to achieve this.

Il n’en va pas tout à fait de même en ce qui concerne le rapport sur le transport en autocar. Certains membres de la commission des transports et du tourisme ont exprimé le souhait d’instaurer à nouveau la règle des 12 jours en matière de temps de repos et de conduite, et voilà des mois que le lobby des autocars, qui est extrêmement bien organisé, nous bombarde d’informations pour y parvenir.


It is unfortunate, in a way, that Her Honour is in the Chair today and that she was in the Chair this day, but our rules, quite frankly, assume that we would not be in this situation.

C'est malheureux, en un sens, que Son Honneur assume la présidence et qu'elle ait assumé la présidence ce jour-là, mais notre Règlement, très franchement, suppose que nous ne nous trouvions pas dans cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is unfortunate, in a way, that Her Honour is in the Chair today and that she was in the Chair this day, but our rules, quite frankly, assume that we would not be in this situation.

C'est malheureux, en un sens, que Son Honneur assume la présidence et qu'elle ait assumé la présidence ce jour-là, mais notre Règlement, très franchement, suppose que nous ne nous trouvions pas dans cette situation.


Given the privileges belong to the House of Commons, is the 40 day rule an appropriate length of time for the immunity of being a witness and from arrest, especially given that the parliamentary sessions in the Canadian Parliament are typically quite lengthy?

Comme les privilèges sont ceux de la Chambre, les 40 jours prévus sont-ils une période d'immunité acceptable pour éviter les comparutions comme témoin ou les arrestations, étant donné que les sessions du Parlement canadien sont le plus souvent très longues?


The effect of transitional rules is, quite simply, to put off to another day these urgently-needed reforms and efforts; more than that, they give the populists of the Right material for their speeches, and most of all, they undermine the European ideal.

Les règles transitoires ont tout simplement pour effet de reporter ces réformes et efforts dont nous avons besoin de toute urgence. En outre, ces règles alimentent les discours des populistes de la droite et, surtout, elles ébranlent l’idéal européen.


It is quite crucial for me that the de facto moratorium should only be lifted when the system for developing and assigning unambiguous identifications of GMOs has been fully implemented, that is to say when the rules are in place and there is full traceability from day one. In that connection, I should like to thank Mrs Wallström for the assurances she gave in her speech.

À mes yeux, il est déterminant, d’une part, que le moratoire de fait ne soit levé que lorsque le système de développement et d’attribution d’identifications univoques pour les OGM sera entièrement mis en œuvre, c’est-à-dire lorsque les règles seront en place, et, d’autre part, qu’une traçabilité totale existe dès le premier jour; à cet égard, je voudrais remercier Mme Wallström pour les garanties qu’elle nous a données dans son introduction.


However, with respect to the issue to which I think the honourable senator is referring, because he has not quite defined it, if members of the military are, in fact, in operations somewhere in the world and they are following all of the procedures, rules and day-to-day practices that would normally be within their mandate, there would be no reporting because none of those circumstances would be unusual.

Toutefois, en ce qui concerne la question à laquelle se reporte l'honorable sénateur, car il ne l'a pas bien définie, si des militaires en mission quelque part dans le monde et qu'ils suivent toutes les procédures, les règles et les pratiques quotidiennes s'inscrivant normalement dans leur mandat, il n'y aurait alors pas de rapport, car aucune de ces situations ne serait inhabituelle.


It is quite obvious, Mrs Sauquillo, that for my part I am waiting to receive this request, one of these days, via the official channels, in accordance with our Rules of Procedure. If the appropriate authority, which in the view of the Spanish Council of State is the Ministry of Justice, if, as I say, the Ministry of Justice sends me a request for the waiver of the parliamentary immunity of the Members in question, and of other Members as well, I shall ...[+++]

Il est bien évident, Madame Sauquillo, qu'en ce qui me concerne j'attends de recevoir cette demande peut-être un jour, par la voie authentique, conformément à notre règlement ; si l'autorité compétente qui, aux yeux du Conseil d'État espagnol, est bien le ministère de la Justice, si le ministère de la Justice me transmet une demande de levée d'immunité parlementaire de ces collègues, ainsi que d'autres encore, je les transmettrais naturellement immédiatement à la commission juridique, après une annonce en plénière.




Anderen hebben gezocht naar : pay rule     wash rule     breach day rule     wash sale rule     day rule quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day rule quite' ->

Date index: 2022-03-07
w