Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days ago while " (Engels → Frans) :

Its new critic, the member for Markham—Unionville, says he only saw the bill two days ago, while the member for Eglinton—Lawrence claimed to have read it the day it was introduced on June 17, the last day Parliament sat.

Son nouveau porte-parole en la matière, le député de Markham—Unionville, dit avoir pris connaissance du projet de loi il y a à peine deux jours, tandis que le député d'Eglinton—Lawrence prétend l'avoir lu le jour même où il a été présenté, soit le 17 juin, le dernier jour de séance de la Chambre.


Ladies and gentlemen, while our Heads of State or Government were meeting, 10 days ago, the Fukushima power station continued to be an issue of global concern and the insurgents in Libya were looking to Europe for strong action.

Chers collègues, pendant que nos chefs d’État et de gouvernement se réunissaient, il y a dix jours, la centrale de Fukushima continuait de préoccuper le monde entier et les insurgés de Libye attendaient un geste fort des Européens.


We asked for that several days ago, while the European community only brought this important matter to the Security Council yesterday or today.

Nous avons demandé cela il y a quelques jours, tandis que la communauté européenne n'a saisi le Conseil de sécurité de cette importante question qu'aujourd'hui ou hier.


Sixty years of history that were celebrated on 3 March, a few days ago; while our own Union celebrated fifty years of history last week.

Il y a quelques jours, le 3 mars, nous avons célébré ces soixante ans d’histoire alors que notre propre Union célébrait ses cinquante ans la semaine dernière.


– (ES) Mr President, a few days ago, 36 people were kidnapped while they were fishing in waters of the Indian Ocean under the aegis of an agreement approved by the European Commission.

– (ES) Monsieur le Président, il y a quelques jours, 36 personnes ont été kidnappées alors qu’elles pêchaient dans les eaux de l’Océan indien dans le cadre d’un accord entériné par la Commission européenne.


Among other things, I would like to remind the House – and I am reaching my conclusion – that, while Commissioner Barrot has been extremely clear today, three days ago Commissioner Špidla said that he had yet to read the act, which I believe consists of no more than two pages.

J'aimerais notamment rappeler à l'Assemblée – et j'en viens à ma conclusion – que si le Commissaire Barrot a été tout à fait clair aujourd'hui, pour sa part, le Commissaire Špidla a dit il y a trois jours qu'il devait encore lire l'acte qui, si je ne m'abuse, ne fait pas plus de deux pages.


I was in Turkey ten days ago and while I was there I spoke to members of the new Turkish Government and the new Parliament.

J’étais en Turquie il y a dix jours et, pendant mon séjour, je me suis entretenu avec des membres du nouveau gouvernement turc et du nouveau parlement.


A few days ago, while going through The Chronicle-Herald, that great newspaper in Halifax, I ran across a letter to the editor from a high school graduate last year who is now attending the University of New Brunswick at Fredericton.

Il y a quelques jours, en parcourant le Chronicle-Herald, cet excellent quotidien de Halifax, je suis tombé sur une lettre à la rédaction écrite par un étudiant de première année de l'Université du Nouveau-Brunswick, à Fredericton.


The Council took note of a statement by the new French Minister indicating that his Government - which has taken office only 5 days ago - while confirming its commitment to the objectives and the timetable set for achieving the third stage of EMU, needed more time to determine its final position on the Stability Pact.

Le Conseil a pris acte d'une déclaration du nouveau ministre français indiquant que son gouvernement - qui n'est entré en fonctions que depuis cinq jours - tout en réaffirmant son engagement à l'égard des objectifs et du calendrier fixés pour la réalisation de la troisième phase de l'UEM, a besoin de davantage de temps pour déterminer sa position définitive concernant le Pacte de stabilité.


The Senate observed one minute of silence in memory of Master-Corporal Anthony Klumpenhouwer whose tragic death occurred a few days ago while serving his country in Afghanistan.

Le S?nat observe une minute de silence ? la m?moire du caporal-chef Anthony Klumpenhouwer, d?c?d? tragiquement il y a quelques jours pendant qu'il servait son pays en Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : bill two days     days ago while     days     gentlemen while     several days     few days     days ago while     were kidnapped while     three days     while     turkey ten days     ago and while     only 5 days     ago while     few days ago while     days ago while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days ago while' ->

Date index: 2024-09-05
w